2015版建设工程设计合同(房屋建筑工程)中英文对照 CONSTRUCTION ENGINEERING DESIGN CONTRACT (BUILDING ENGINEERING) ? 中英文3.8万余字,word 文档。 学术交流请私信或评论留言。 ? 目录TABLE OF CONTENTS 第一部分 合同协议书 Part I Contract Agreement 第二部分 通用合同条款 Part II General Contract Terms and conditions 1. 一般约定General agreement 2. 发包人 Employer 3. 设计人 Designer 4. 工程设计资料 Engineering design information 5. 工程设计要求 Engineering design requirements 6. 工程设计进度与周期 Progress and cycle of engineering design 7. 工程设计文件交付 Delivery of engineering design document 8. 工程设计文件审查 Review on engineering design document 9. 施工现场配合服务 Coordination service at construction site 10. 合同价款与支付 Contract price and payment 11. 工程设计变更与索赔 Amendment and claims of engineering design 12. 专业责任与保险 Professional responsibility and insurance 13. 知识产权 Intellectual property right 14. 违约责任 Liability for breach 15. 不可抗力 Force majeure 16. 合同解除 Contract cancellation 17. 争议解决 Dispute resolution 部分章节示例如下: 3.3 设计人人员 3.3.1 除专用合同条款对期限另有约定外,设计人应在接到开始设计通知后7天内,向发包人提交设计人项目管理机构及人员安排的报告,其内容应包括建筑、结构、给排水、暖通、电气等专业负责人名单及其岗位、注册执业资格等。 Unless otherwise stipulated in the particular conditions hereof, the designer shall, within 7 days upon receipt of the notice of the design’s commencement, submit to the employer a report on the project management organization and personnel arrangement of the designer, which shall include the list of professional leaders in charge of construction, structure, water supply / drainage, electrical, etc., and their positions, registered professional qualifications or titles, etc. ? 3.3.2 设计人委派到工程设计中的设计人员应相对稳定。设计过程中如有变动,设计人应及时向发包人提交工程设计人员变动情况的报告。设计人更换专业负责人时,应提前7天书面通知发包人,除专业负责人无法正常履职情形外,还应征得发包人书面同意。通知中应当载明继任人员的注册执业资格、执业经验等资料。 The designing staff assigned the designer to engineering design should be relatively stable. If any change in the design process, the designer shall submit a report on the change of the engineer to the employer in time. Provided that if the designer changes the professional person in charge, shall notify the employer in writing seven days in advance, except where the professional officer is unable to perform his duties normally, shall also obtain the written consent of the employer. The notice shall specify the registered qualification or professional title and practice experience of the successor. ? 3.3.3 发包人对于设计人主要设计人员的资格或能力有异议的,设计人应提供资料证明被质疑人员有能力完成其岗位工作或不存在发包人所质疑的情形。发包人要求撤换不能按照合同约定履行职责及义务的主要设计人员的,设计人认为发包人有理由的,应当撤换。设计人无正当理由拒绝撤换的,应按照专用合同条款的约定承担违约责任。 Provided that if the employer has any objection to the qualification or ability of the principal designer, the designer shall provide information to prove the challenged person has the ability to complete his post or no the case questioned by the employer. If the employer requests to effect replacement of the main designer who fail to perform his duties and obligations in accordance with the contract and the designer thinks that the contractor has a reason, he shall replace it. If the designer refuses to replace without proper reason, it shall be liable for breach of contract in accordance with the particular conditions hereof. ? 3.4 设计分包 Design Subcontracting 3.4.1 设计分包的一般约定 General agreement for designing subcontracting 设计人不得将其承包的全部工程设计转包给第三人,或将其承包的全部工程设计肢解后以分包的名义转包给第三人。设计人不得将工程主体结构、关键性工作及专用合同条款中禁止分包的工程设计分包给第三人,工程主体结构、关键性工作的范围由合同当事人按照法律规定在专用合同条款中予以明确。设计人不得进行违法分包。 The designer shall not subcontract all engineering designs contracted to a third party, or dismember all the engineering designs contracted and subcontract the same to a third party in the name of subcontracting. The designer shall not subcontract the main structure of the project, the key work and the engineering design which being prohibited to subcontracting in particular condition to the third party. The scope of the main structure of the project and of key work shall be determined by the parties hereto in accordance with the law. No illegal subcontracting by the designer shall be allowed. ? 3.4.2 设计分包的确定 Determination of design subcontracting 设计人应按专用合同条款的约定或经过发包人书面同意后进行分包,确定分包人。按照合同约定或经过发包人书面同意后进行分包的,设计人应确保分包人具有相应的资质和能力。工程设计分包不减轻或免除设计人的责任和义务,设计人和分包人就分包工程设计向发包人承担连带责任。 The designer shall, pursuant to the stipulation of particular condition or with the written consent of employer, make determination of the subcontractor. Provided that subcontracting is carried out in accordance with the contract or with written consent of employer, the designer shall ensure the subcontractor has the corresponding qualifications and capabilities. Engineering design subcontracting shall not relieve or exempt the designer's responsibilities and obligations, and the designer and subcontractor assume joint and several liability for the subcontracted engineering design to employer ? 3.4.3 设计分包管理 Designing Subcontract Management 设计人应按照专用合同条款的约定向发包人提交分包人的主要工程设计人员名单、注册执业资格及执业经历等。 The designer shall, pursuant to stipulation of the particular condition, submit the list of main engineering designers of the subcontractor, registered qualifications or professional titles and practice experience to employer. ? 3.4.4 分包工程设计费 Fee of Subcontracting engineering design (1)除本项第(2)目约定的情况或专用合同条款另有约定外,分包工程设计费由设计人与分包人结算,未经设计人同意,发包人不得向分包人支付分包工程设计费; Unless otherwise stipulated in (2) of this article or particular condition the design fee for the subcontracted project shall be settled by the designer and the subcontractor, without the consent of the designer, the employer shall not pay the fee of subcontracting engineering design to the subcontractor; ? (2)生效的法院判决书或仲裁裁决书要求发包人向分包人支付分包工程设计费的,发包人有权从应付设计人合同价款中扣除该部分费用。 Provided that the effective court judgment or arbitral award requires employer to pay the subcontractor the fee subcontracted engineering design, employer has the right to deduct the part of cost or fee from the designer's contract price. 3.5 联合体 Consortium 3.5.1 联合体各方应共同与发包人签订合同协议书。联合体各方应为履行合同向发包人承担连带责任。 The parties to the consortium shall jointly sign a contractual agreement with employer and shall be jointly and severally liable for the performance of the contract to employer ? 3.5.2 联合体协议,应当约定联合体各成员工作分工,经发包人确认后作为合同附件。在履行合同过程中,未经发包人同意,不得修改联合体协议。 The consortium agreement shall stipulate the work division of each member in the consortium and shall be deemed to be the contract appendix after being confirmed by employer and shall, during the performance of the contract, not be modified without the consent of employer ? 3.5.3 联合体牵头人负责与发包人联系,并接受指示,负责组织联合体各成员全面履行合同。 The consortium leader is responsible for contacting employer from which accepting instructions and organize the consortium members to fully perform the contract. ? 3.5.4 发包人向联合体支付设计费用的方式在专用合同条款中约定。 The way or method by the employer to pay the design fee to the consortium is stipulated in the particular condition. ? 4. 工程设计资料Information of Engineering Design 4.1 提供工程设计资料 Provision of engineering design information 发包人应当在工程设计前或专用合同条款附件2约定的时间向设计人提供工程设计所必需的工程设计资料,并对所提供资料的真实性、准确性和完整性负责。 Employer shall, prior to the engineering design or the time stipulated in appendix 2 of the particular condition, provide the designer with the engineering design materials necessary for the engineering design and responsible for the truthfulness, accuracy and completeness of the information provided. ? 按照法律规定确需在工程设计开始后方能提供的设计资料,发包人应及时地在相应工程设计文件提交给发包人前的合理期限内提供,合理期限应以不影响设计人的正常设计为限。 For the design information which can be provided only subsequent to the engineering design commence according to the legal requirements, the employer should submit to designer in time before the corresponding engineering design documents are submitted to the employer, the reasonable period shall be limited to the normal design of the designer. ? 4.2 逾期提供的责任 Overdue liability 发包人提交上述文件和资料超过约定期限的,超过约定期限15天以内,设计人按本合同约定的交付工程设计文件时间相应顺延;超过约定期限15天以外时,设计人有权重新确定提交工程设计文件的时间。工程设计资料逾期提供导致增加了设计工作量的,设计人可以要求发包人另行支付相应设计费用,并相应延长设计周期。 Provided that if the above-mentioned documents and materials provided by the employer are overdue the specified time limit within 15 days of the agreed time limit, the designer may be correspondingly delay the delivery of the engineering design documents as agreed in this contract; Where the overdue period is more than 15 days, the designer has the right to re-determine the time for submission of the engineering design documents. If the overdue supply of engineering design data leads to an increase in design workload, the designer can request employer to pay the corresponding design fee separately and extend the design cycle accordingly. ? 5. 工程设计要求 Engineering design requirements 5.1 工程设计一般要求 General requirements for engineering design 5.1.1 对发包人的要求 Requirements for employer 5.1.1.1 发包人应当遵守法律和技术标准,不得以任何理由要求设计人违反法律和工程质量、安全标准进行工程设计,降低工程质量。 The employer shall abide by the legal and technical standards, and shall not, on any ground, require the designer to violate the law and the quality of the project, carry out the engineering design and reduce the quality of the project. ? 5.1.1.2 ?发包人要求进行主要技术指标控制的,钢材用量、混凝土用量等主要技术指标控制值应当符合有关工程设计标准的要求,且应当在工程设计开始前书面向设计人提出,经发包人与设计人协商一致后以书面形式确定作为本合同附件。 Where the employer requires the control of the main technical indicators, the control values of the main technical indicators, such as the amount of steel and the amount of concrete, shall conform to the requirements of the relevant engineering design standards, and shall be submitted to the designer in writing prior to the commencement of the project design, which shall be confirmed in writing as an annex to this contract by consensus between the employer and the designer. ? 5.1.1.3 发包人应当严格遵守主要技术指标控制的前提条件,由于发包人的原因导致工程设计文件超出主要技术指标控制值的,发包人承担相应责任。 The employer shall strictly abide by the preconditions for the control of the main technical indicators. If the project design documents exceed the control value of the main technical indicators due to the reasons of the employer, the employer shall bear the corresponding responsibility. 5.1.2 对设计人的要求 Requirements for designers 5.1.2.1设计人应当按法律和技术标准的强制性规定及发包人要求进行工程设计。有关工程设计的特殊标准或要求由合同当事人在专用合同条款中约定。 The designer shall carry out the engineering design in accordance with the mandatory provisions of the legal and technical standards and the employer’s requirements, and the special standards or requirements for engineering design shall be agreed upon by the parties hereto in particular condition. 设计人发现发包人提供的工程设计资料有问题的,设计人应当及时通知发包人并经发包人确认。 If the designer finds any deficiency or imperfection in the engineering design information provided by the employer, the designer should promptly notify employer and confirm the same by employer. ? 5.1.2.2 除合同另有约定外,设计人完成设计工作所应遵守的法律以及技术标准,均应视为在基准日期适用的版本。基准日期之后,前述版本发生重大变化,或者有新的法律以及技术标准实施的,设计人应就推荐性标准向发包人提出遵守新标准的建议,对强制性的规定或标准应当遵照执行。因发包人采纳设计人的建议或遵守基准日期后新的强制性的规定或标准,导致增加设计费用和(或)设计周期延长的,由发包人承担。 Unless otherwise agreed in the contract, the law and technical standards to be followed by the designer to complete the design work shall be deemed to be the version applicable on the base date. After the base date, if the previous version changes significantly, or if new laws and technical standards are implemented, the designer shall propose to the employer compliance with the new standard and mandatory regulations or standards shall be complied with. Where the employer adopts the designer's recommendation or complies with new mandatory requirements or standards after the base date, which results in an increase in the design cost and / or an extension of the design cycle, the employer shall bear the responsibility. ? 5.1.2.3 设计人应当根据建筑工程的使用功能和专业技术协调要求,合理确定基础类型、结构体系、结构布置、使用荷载及综合管线等。 The designer shall, in accordance with the coordination requirements of the use function and professional technology of the building project, reasonably determine the type of foundation, structural system, structural arrangement, load and comprehensive pipeline, etc. ? 5.1.2.4 设计人应当严格执行其双方书面确认的主要技术指标控制值,由于设计人的原因导致工程设计文件超出在专用合同条款中约定的主要技术指标控制值比例的,设计人应当承担相应的违约责任。 The designer shall strictly implement the control values of the main technical indicators confirmed by both parties in writing, and if, the engineering design documents exceed the proportion of the control values of the main technical indicators agreed in the special contract terms due to the reasons of the designer, the designer shall bear the corresponding liability for breach of contract. ? 5.1.2.5 设计人在工程设计中选用的材料、设备,应当注明其规格、型号、性能等技术指标及适应性,满足质量、安全、节能、环保等要求。 The materials and equipment chosen by the designer in the engineering design shall indicate the specifications, models, performance and adaptability to meet the requirements of quality, safety, energy saving and environmental protection. ? 5.2 工程设计保证措施Assurance Measures for Engineering Design 5.2.1 发包人的保证措施 Employer’s security or guarantee measures 发包人应按照法律规定及合同约定完成与工程设计有关的各项工作。 Employer shall complete all works related to the engineering design in accordance with legal provisions and contractual agreements. ? 5.2.2 设计人的保证措施 Designer's security or guarantee measures 设计人应做好工程设计的质量与技术管理工作,建立健全工程设计质量保证体系,加强工程设计全过程的质量控制,建立完整的设计文件的设计、复核、审核、会签和批准制度,明确各阶段的责任人。 The designer shall do well the quality and technical management of the engineering design, establish and perfect the quality assurance system of the engineering design, strengthen the quality control of the whole process of the engineering design, and establish complete system for the design, review, audit, countersign and approval, specify the responsible persons at all stages. ? 5.3 工程设计文件的要求 Requirements for engineering design documents 5.3.1 工程设计文件的编制应符合法律、技术标准的强制性规定及合同的要求。 The preparation of engineering design documents shall comply with the mandatory requirements of laws, technical standards and the requirement of contract. ? 5.3.2 工程设计依据应完整、准确、可靠,设计方案论证充分,计算成果可靠,并能够实施。 The engineering design basis should be complete, accurate and reliable, the design plan is sufficient, the calculation results are reliable and can be implemented. ? 5.3.3 工程设计文件的深度应满足本合同相应设计阶段的规定要求,并符合国家和行业现行有效的相关规定。 The depth of the engineering design documents shall meet the requirements of the corresponding design stage hereof and shall comply with the relevant and effective regulations of the State and the industry. ? 5.3.4 工程设计文件应当保证工程施工及投产后安全性要求,满足工程经济性包括节约投资及降低生产成本要求、合理布局要求,按照有关法律规定在工程设计文件中提出保障施工作业人员安全和预防生产安全事故的措施建议,安全设施应当按规定同步设计。 The engineering design documents shall be the security or guarantee of safety requirements after construction and commissioning, satisfy the project economic requirements inclusive of saving investment and reduce production cost requirements, reasonable layout requirements, and in accordance with relevant the law stipulates in the engineering design documents to propose measures to ensure the safety of construction workers and prevent production safety accidents, safety facilities should be designed synchronously under regulations. ? 5.3.5 应根据法律、技术标准要求,保证专业建设工程的合理使用寿命年限,并应在工程设计文件中注明相应的合理使用寿命年限。 The reasonable service life of the professional construction project security or guarantee shall be ensured in accordance with the requirements of laws and technical standards, and the corresponding reasonable service life shall be indicated in the engineering design documents. ? 5.4 不合格工程设计文件的处理 Disposal of unqualified engineering design documents 5.4.1 因设计人原因造成工程设计文件不合格的,发包人有权要求设计人采取补救措施,直至达到合同要求的质量标准,并按第14.2款〔设计人违约责任〕的约定承担责任。 Provided that the engineering design documents are unqualified due to the designer's reasons, the employer has the right to require the designer to take remedial measures until the quality standards required by the contract are met, and assume the liability in accordance with article 14.2 [Designer’s default liability ]. ? ? ? ?
美国主要港口特兰大 ATLANTA/GA 美国(U.S.)巴尔的摩 BALITMORE/MD伯明翰 BIRMINGHAM/AL波士顿 BOSTON/MA查尔斯顿 CHARLESTON/SC夏洛特 CHARLOTTE/NC芝加哥 CHICAGO/IL辛西那提 CINCINNATI/OH克里弗兰 CLEVELAND/OH哥伦比亚 COLUMBUS/OH达拉斯 DALLASomaha,TX丹佛 DENVER,CO底特律 DETROIT,MI埃尔帕索 EL PASO,TX休斯顿 HOUSTON,TX亨兹威尔 HUNTSVILLE,AL印第安那波利斯 INDIANAPOLIS,IN杰克森威尔 JACKSONVILLE,FL堪萨斯城 KANSAS CITY,KS堪萨斯城 KANSAS CITY,MO拉雷多 LAREDO,TX长滩 LONG BEACH洛山矶 LOS ANGELES路易斯维尔 LOUISVILLE,KY孟菲斯 MEMPHIS,TN迈阿密 MIAMI,FL密尔沃基 MILWAUKEE,WI明尼阿波利斯 MINNEAPOLIS,MN莫比尔 MOBILE,AL纳什维尔 NASHVILLE,TN新奥尔良 NEW ORLEANS,LA纽约 NEW YORK, NT诺福克 NORFOLK,VA奥克兰 OAKLAND奥马哈 OMAHA,NE奥兰多 ORLANDO,FL费城 PHLADELPHIA,PA费尼克斯(凤凰城) PHOENIX,AZ匹兹堡 PITTSBURGH,PA波特兰 PORTLAND,OR盐湖城 SALT LAKE CITY,UT圣安东尼奥 SAN ANTONIO,TX旧金山 SAN FRANCISCO萨凡那 SAVANNAH,GA西雅图 SEATTLE圣路易斯 ST,LOUIS,MO圣保罗 ST,PAUL,MN坦帕 TAMPA,FL 巴菲特为什么会成为股神? 1930年8月30日,沃伦·巴菲特出生于美国内布拉斯加州的奥马哈市,沃伦·巴菲特从小就极具投资意识,他钟情于股票和数字的程度远远超过了家族中的任何人。他满肚子都是挣钱的道儿,五岁时就在家中摆地摊兜售口香糖。稍大后他带领小伙伴到球场捡大款用过的高尔夫球,然后转手倒卖,生意颇为红火。上中学时,除利用课余做报童外,他还与伙伴合伙将 弹子球游戏机出租给理发店老板,挣取外快。 [2] 1941年,刚刚跨入11周岁,他便跃身股海,购买了平生第一张股票。 1947年,沃伦·巴菲特进入宾夕法尼亚大学攻读财务和商业管理。但他觉得教授们的空头理论不过瘾,两年后转学到尼布拉斯加大学林肯分校,一年内获得了经济学士学位。 1950年巴菲特申请哈佛大学被拒之门外,考入哥伦比亚大学商学院,拜师于著名投资学理论学家本杰明·格雷厄姆。在格雷厄姆门下,巴菲特如鱼得水。格雷厄姆反对投机,主张通过分析企业的赢利情况、资产情况及未来前景等因素来评价股票。他传授给巴菲特丰富的知识和决窍。 1951年,21周岁的巴菲特获得了哥伦比亚大学经济硕士学位。学成毕业的时候,他获得最高A+。 1952年,巴菲特和苏珊·汤普森结婚,他们双方的父母是多年的老朋友。在西北大学读书时,苏珊和巴菲特的妹妹罗伯塔是住同一间宿舍的舍友。当巴菲特顺路拜访她并向她求婚时,苏珊离开了就读的大学和他结了婚。巴菲特夫人是在离巴菲特目前的家只有一个半街区的地方长大的。 1957年,巴菲特掌管的资金达到30万美元,但年末则升至50万美元。 1962年,巴菲特合伙人公司的资本达到了720万美元,其中有100万是属于巴菲特个人的。当时他将几个合伙人企业合并成一个“巴菲特合伙人有限公司”。最小投资额扩大到10万美元。情况有点像现在中国的私募基金或私人投资公司。 1964年,巴菲特的个人财富达到400万美元,而此时他掌管的资金已高达2200万美元。 1966年春,美国股市牛气冲天,但巴菲特却坐立不安尽管他的股票都在飞涨,但却发现很难再找到符合他的标准的廉价股票了。虽然股市上疯行的投资给投机家带来了横财,但巴菲特却不为所动,因为他认为股票的价格应建立在企业业绩成长而不是投机的基础之上。 1967年10月,巴菲特掌管的资金达到6500万美元。 1968年,巴菲特公司的股票取得了它历史上最好的成绩:增长了46%,而道·琼斯指数才增长了9%。巴菲特掌管的资金上升至1亿零400万美元,其中属于巴菲特的有2500万美元。 1968年5月,当股市一路凯歌的时候,巴菲特却通知合伙人,他要隐退了。随后,他逐渐清算了巴菲特合伙人公司的几乎所有的股票。 1969年6月,股市直下,渐渐演变成了股灾,到1970年5月,每种股票都要比上年初下降50%,甚至更多。 1970年~1974年间,美国股市就像个泄了气的皮球,没有一丝生气,持续的通货膨胀和低增长使美国经济进入了“滞涨”时期。然而,一度失落的巴菲特却暗自欣喜异常,因为他看到了财源即将滚滚而来──他发现了太多的便宜股票。 1972年,巴菲特又盯上了报刊业,因为他发现拥有一家名牌报刊,就好似拥有一座收费桥梁,任何过客都必须留下买路钱。1973年开始,他偷偷地在股市上蚕食《波士顿环球》和《华盛顿邮报》,他的介入使《华盛顿邮报》利润大增,每年平均增长35%。10年之后,巴菲特投入的1000万美元升值为两个亿。 1980年,他用1.2亿美元、以每股10.96美元的单价,买进可口可乐7 %的股份。到1985年,可口可乐改变了经营策略,开始抽回资金,投入饮料生产。其股票单价已长至51.5美元,翻了5倍。至于赚了多少,其数目可以让全世界的投资家咋舌。 1992年中巴菲特以74美元一股购下435万股美国高技术国防工业公司——通用动力公司的股票,到年底股价上升到113元。巴菲特在半年前拥有的32,200万美元的股票已值49,100万美元了 1994年底已发展成拥有230亿美元的伯克希尔工业王国,它早已不再是一家纺纱厂,它已变成巴菲特的庞大的投资金融集团。从1965~1998年,巴菲特的股票平均每年增值20.2%,高出道·琼斯指数1 0.1个百分点。如果谁在1965年投资巴菲特的公司10000美元的话,到1998年,他就可得到433万美元的回报,也就是说,谁若在33年前选择了巴菲特,谁就坐上了发财的火箭。 2000年3月11日,巴菲特在伯克希尔公司的网站上公开了今年的年度信件——一封沉重的信。数字显示,巴菲特任主席的投资基金集团伯克希尔公司,去年纯收益下降了45%,从28.3亿美元下降到15.57亿美元。伯克希尔公司的A股价格去年下跌20%,是90年代的唯一一次下跌;同时伯克希尔的账面利润只增长0.5%,远远低于同期标准普尔21的增长,是1980年以来的首次落后. 2004年8月26日,巴菲特(Warren Buffett)的夫人苏姗·巴菲特(Susan Buffett)在与他一起看望朋友时,突然中风去世。拥有30亿美元财富,或2.2%BerkshireHathaway公司股权的苏姗·巴菲特享年72岁。巴菲特夫妇于1952年结婚,但两人自1977年起开始分居,此时苏姗从他们的家乡迁往旧金山,往音乐事业方向发展。两人从未宣布要离婚。两人常在一起旅行,苏姗也常出席在他们的家乡Omaha举行的公司股东大会。 2007年3月1日晚间,“股神”沃伦·巴菲特麾下的投资旗舰公司——伯克希尔·哈撒维公司(Berkshire Hathaway)公布了其2006财政年度的业绩,数据显示,得益于飓风“爽约”,公司主营的保险业务获利颇丰,伯克希尔公司去年利润增长了29.2%,盈利达110.2亿美元(高于2005年同期的85.3亿美元);每股盈利7144美元(2005年为5338美元)。 1965~2006年的42年间,伯克希尔公司净资产的年均增长率达21.46%,累计增长361156%;同期标准普尔500指数成分公司的年均增长率为10.4%,累计增长幅为6479%。 巴菲特是有史以来最伟大的投资家,他依靠股票、外汇市场的投资,成为世界上数一数二的富翁。他倡导的价值投资理论风靡世界。价值投资并不复杂,巴菲特曾将其归结为三点:把股票看成许多微型的商业单元;把市场波动看作你的朋友而非敌人(利润有时候来自对朋友的愚忠);购买股票的价格应低于你所能承受的价位。“从短期来看,市场是一架投票计算器。但从长期看,它是一架称重器”——事实上,掌握这些理念并不困难,但很少有人能像巴菲特一样数十年如一日地坚持下去。巴菲特似乎从不试图通过股票赚钱,他购买股票的基础是:假设次日关闭股市、或在五年之内不再重新开放。在价值投资理论看来,一旦看到市场波动而认为有利可图,投资就变成了投机,没有什么比赌博心态更影响投资。” 巴菲特2006年6月25日宣布,他将捐出总价达三百多亿美元的私人财富投向慈善事业。这笔巨额善款将分别进入比尔·盖茨创立的慈善基金会以及巴菲特家族的基金会。巴菲特捐出的三百多亿美元是美国迄今为止出现的最大一笔私人慈善捐赠。 盖茨基金会发表声明说:“我们对我们的朋友沃伦·巴菲特的决定受宠若惊。他选择了向比尔与美琳达·盖茨基金会捐出他的大部分财富,来解决这个世界最具挑战性的不平等问题。” 此外,巴菲特将向为已故妻子创立的慈善基金捐出100万股股票,同时向他三个孩子的慈善基金分别捐赠35万股的股票。 巴菲特被美国人称为“除了父亲之外最值得尊敬的男人”。 [1] 巴菲特投资传奇 由罗杰·洛文斯坦撰写的巴菲特传记中,篇首是世界首富比尔·盖茨的一篇短文。盖茨写道:“他的笑话令人捧腹,他的饮食——一大堆汉堡和可乐——妙不可言。简而言之,我是个巴菲特迷。”盖茨确实是个巴菲特迷,他牢牢记住巴菲特的投资理论:在最低价格时买进股票,然后就耐心等待。别指望做大生意 ,如果价格低廉,即使中等生意也能获利颇丰。 2010年 沃伦??巴菲特(Warren Buffett,美国),以净资产470亿美元位列福布斯榜第三名。
Quotes from:PRIDE AND PREJUDICE by: Jane Austen It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife. However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surrounding families, that he is considered the rightful property of some one or other of their daughters. –Chapter 1 I could easily forgive his pride, if he had not mortified mine. –Chapter 5 Vanity and pride are different things, though the words are often used synonymously. A person may be proud without being vain. Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us. –Chapter 5 If a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out. –Chapter 6 Happiness in marriage is entirely a matter of chance. If the dispositions of the parties are ever so well known to each other or ever so similar beforehand, it does not advance their felicity in the least. They always continue to grow sufficiently unlike afterwards to have their share of vexation; and it is better to know as little as possible of the defects of the person with whom you are to pass your life. –Chapter 6 Your mother insists upon you marrying Mr Collins.From this day onward傲慢与偏见中英文摘抄,you must be a stranger to one of your parents.Your mother will never see you again if you do not marry Mr Collins,and I will never see you again if you do.
《Reality》是1980年克劳德皮诺托执导的法国电影《La Boum》(初吻)的主题曲reality歌曲,也是苏菲·玛索的成名作。 中英文歌词如下: Met you by surprise I didn’t realize 偶然中遇见你,但我并没有意识到That my life would change forever 我的生命将从此改变Saw you standing there 看见你伫立在那儿I didn’t know I cared,There was something special in the air 我不知道我会在意,空气中已经渐渐的有点特别Dreams are my reality 梦境是我的真实!The only kind of real fantasy 是唯一一种真实的梦幻illusions are a common thing 错觉已成平常事I try to live in dreams 我试图活在梦境里It seems as it’s meant to be 彷佛注定就该如此Dreams are my reality 梦境是我的真实!A different kind of reality 一种与别不同的真实I dream of loving in the night 我梦见在夜里相爱And loving seems alright 而爱得如此美好Although it’s only fantasy 虽然这只不过是梦幻If you do exist honey don’t resist 假如你真的存在 亲爱的 请不要拒绝Show me a new way of loving 给我一种暂新的恋爱方式Tell me that it’s true 告诉我那是真实的show me what to do 让我知道该怎样做I feel something special about you 我感受到你的特别Dreams are my reality 梦境是我的真实!The only kind of reality 一种与别不同的真实May be my foolishness is past 也许我的愚蠢将成为过去And may be now at last 也或许现在就是结束I’ll see how the real thing can be 我将见证那些真实事情的实现Dreams are my reality 梦境是我的真实!A wondrous world where I like to be 一个我沉浸的奇妙世界I dream of holding you all night and holding you seems right 我梦见整夜拥抱着你 抱着你感觉如此美好Perhaps that’s my reality 大概这就是我的真实Met you by surprise I didn’t realize 偶然中遇见你,但我并没有意识到That’my love would change forever 我的爱情将从此改变Tell me that it’s true, feeling that are new 告诉我那是真实的,感受它的新奇I feel something special about you 我感受到你的特别Dreams are my reality 梦境是我的真实!A wonderous world where I like to be 一个我沉浸的奇妙世界Illusions are a common thing 错觉已成平常事I try to live in dreams 我试着活在梦境里Although it’s only fantasy 虽然这只不过是梦幻Dreams are my reality 梦境是我的真实!I like to dream of you close to me 我喜欢梦见你与我亲近I dream of loving in the night 我梦见在夜里相爱And loving you seems right 而爱得如此美好Perhaps that’s my reality 大概这就是我的真实
看你动手能力了英文转中文转换器,如果不限麻烦的话,可以用这个方法: 第一步,先把pdf转成word,pdf转word,用pdf在线网站或pdf工具转换成word,网上搜一下很多,先转换成word,但是这样转换出来的word一般排版都不太好,要自己在word里调整一下,尤其是有些一个句子莫名其妙的分成两句,需要自己把分段符号删掉; 第二步,翻译,利用word的在线翻译功能翻成中文;但是个人认为微软翻译是在自动翻译里是最*的,谷歌、百度、有道都比他好。但是你要word直接翻译的话就只能用到微软翻译。不然你就只能把word里的文字复制出来,到google翻译里翻成中文然后再复制回来。 第三步,把翻译好的文字再一段段复制回word,再对文档排版进行调整;搞定收工 如果你是个动手能力强又勤快的人,这个是最好的办法。但是像我这样的懒人,肯定会找一些自动工具一步搞定。 你可以百度一下pdf自动翻译,有一些可以自动翻译的在线工具,楼上推荐的产品也能做,还有像云译、福昕、翻译狗等很多。个人都用过,但是还是觉得最后一个叫fanyi狗的翻的最好,也最方便。你自己去比较。 有哪些好用的中英文翻译软件? Google Translate比较推荐的是谷歌翻译,翻译的精确度非常高,而且非常好用,以前使用谷歌翻译还要翻墙,现在可以直接使用了谷歌翻译支持网页翻译,浏览器插件和手机app,在安卓端和苹果端都有。 Google翻译研发时间笔记哦啊早,再加上现在的技术创新,使用神经网络系统进行翻译,可以大大的提高翻译的准确度。 谷歌翻译有一项神奇的功能,可以拍照及时把文字翻译显示在屏幕上,可以说是一样非常实用的功能。 Bing Translator第二个我要推荐的是必应翻译 Bing Translator 是微软旗下的翻译软件,必应翻译采用语料库分析确定释义,翻译还是相当准确的。