搜索 王科一
王科一简介

王科一简介

王科一(1925--1968),文学翻译家。安徽太平(今黄山)人。1952年毕业于复旦大学英国文学系。先后任上海文艺联合出版社、新文艺出版社、人民文学出版社上海分社编辑。中国民主同盟盟员。王科一先生生平资料极少。《十日谈》后记中稍有提及,《我的爸爸邵洵美》和方平先生的访谈中亦有片段。 目录 1基本资料 2翻译作品3其它信息 基本资料1 中文名:王科一国籍:中国出生地:安徽太平(今黄山)出生日期:1925年逝世日期:1968年职业:文学翻译家毕业院校:复旦大学英国文学系主要成就:翻译雪莱的《伊斯兰的起义》 翻译朗费罗的《海华沙之歌》 翻译奥斯丁的《傲慢与偏见》 翻译狄更斯的《远大前程》 翻译薄伽丘的《十日谈》与方平和 翻译作品2 〔英〕雪莱《伊斯兰的起义》〔美〕朗费罗《海华沙之歌》〔英〕奥斯丁《傲慢与偏见》〔英〕狄更斯《远大前程》〔意〕薄伽丘的《十日谈》与方平合译 其它信息3 1958年,方平和王科一合译薄伽丘的《十日谈》出版,影响深远。王科一才华横溢,英年早逝,据《我的爸爸邵洵美》记载:“此人中等身材,略胖,相貌一般,却大有不拘小节的魏晋名士风度。有一次我从学校回家撞见他,他正在和我爸爸谈得起劲,一只脚脱去了鞋袜,踏在凳边,一边在搔脚丫里的痒痒。爸爸十分赞赏他,说他是不可多得之才。”《十日谈》后记中,方平先生写道:王科一是一位勤勉奋发、热爱自己的专业、而且已经作出了成绩的外国文学工作者,不幸于十年浩劫中含冤去世,终年四十有四,是正当壮年有为之期。王先生与另一位文学大家邵洵美先生是忘年交,他的过早离世,令邵先生痛失知音,不久也过世了。另外一篇纪念邵先生的文章《邵洵美便是那最愁伤的河流》(张建安)有这样的叙述:(前略)回家后,邵洵美仍然无法摆脱病魔的纠缠,好不容易捱过了新年,又在病痛中苦度三个多月的光阴。最后,他决定自己主动求死,起因与王科一的死讯有关。王科一是一位

人物百科 2021-11-06
< 1 >