刘景文一生悲苦,苏轼写的《赠刘景文》是如何鼓励他的?-趣历史网

刘景文一生悲苦,苏轼写的《赠刘景文》是如何鼓励他的?-趣历史网

  刘景文本是北宋名将之后,父亲在他幼年时战死沙场,兄弟早丧,所以他的一生都非常的悲苦,那么作为好友的苏轼,创作的《赠刘景文》里是如何鼓励他的?  在朝廷中混了一辈子,刘景文只当了一个两江兵马都监,大约相当于一个从八品的官。苏轼在杭州时很欣赏刘文景的诗文,所以称他为“慷慨奇士”,经常和他诗酒往来。  苏轼对刘景文的坎坷身世非常同情,想要说一些鼓励他的话,可一想到他已是一位58岁的老人,就觉得普通的话已经没有办法激励他振作了,于是就写了一首《赠刘景文》送给他。  《赠刘景文》赏析  荷尽已无擎雨盖,菊残犹有傲霜枝。  一年好景君须记,最是橙黄橘绿时。  白话翻译:  荷花凋谢了,连替它遮风蔽雨的荷叶也没了。菊花凋残了,只余下一节迎霜傲风的枝杆。但是请你记住,一年中最好的光景不在荷花、菊花开放时,而是在橙子和橘子成熟的季节。  荷花和菊花都是花中君子,它们是古代文人最欣赏的两种植物。苏轼在诗的一开头就写荷花和菊花凋零后的败象,那是为了与刘景文当时的情状相契合。  古代人的寿命特别短,一般人活到五十八岁时,生命差不多就该终结了。事实上,在苏轼这首诗写完了后两年,刘景文就去世了。  假如刘景文还年轻的话,苏轼写诗鼓励他时,只需要直接以“将来”为愿景,给他制造希望即可。然而对刘景文来说,将来是极为“短暂”的,而他这一生的不幸是漫长的。  所以苏轼并不急于在诗的开头,就鼓励他要振作起来。荷花枯残了,连替他挡雨的叶盖也没有了,这就是刘景文当时的现状。  刘景文本来是北宋名将刘平之子,刘平是开封人,允文允武,曾在朝廷中当过监察御史。北宋和西夏作战时,刘平是守边将领,因和敌人对战孤立无援被俘虏。  后来刘平被押解到兴州,“不降而死”。刘平死后,他的几个儿子相继去世,只剩下幼子刘景文一人继承了父亲的衣钵,在军队里当了个小官。  几十年来,由于在朝中无人,刘景文一直得不到升迁的机会。这就和荷花失去了荷叶伞盖一样。尽管如此,但是刘景文在苏轼的眼中,依然是一个很有气节的人。  所以诗的第二句说,菊花凋残了,还剩下了一节枝干,继续在迎风傲雪。然而没有花朵,只余下枝干的菊株,肯定也是不完整的。  菊株如果寿数未尽,待到来年自然会重新开出花朵。然而刘景文已经58岁了,他不可能再有机会“枯木逢春”。因此这两句诗给人的感觉是一句比一句压抑,一句比一句让人难受。  但是苏轼这个人天生乐观,他其实并不欣赏悲剧美。从前他读苦吟诗人孟郊的诗时,就骂孟郊写的是 “寒虫号”,所以他写给自己朋友的诗,怎么可能这么悲惨呢?  苏轼写诗的初衷,就是为了让刘景文从诗里读到一些“希望”,得到一些鼓励。于是诗的第三句他就说,朋友啊,请你记住,荷花和菊花盛放的季节,并不是这一年中最好的光景!  你知道一年中最美好的光景是什么时候吗?是橙子和橘子结出果实的时候。荷花的花季一般是6-9月,菊花的花季一般是9-11月。荷花谢了,菊花开;菊花谢了,正是橙子结果的季节。  橘子结果的时间,大约是在10-12月。唐代张九龄曾写《感遇》赞美橘子:“江南有丹橘,经冬犹绿林。”橙子与橘子甘甜可口,橙黄橘绿俏色可人,这才是一生中最好的光景啊。  就像是一个人年轻的时候开花,晚年才结果一样。所以刘景文你不要觉得自己衰老了就没有用了,你这个年纪,才是人生中的丰收季呢!  张九龄写《感遇》一诗,是为了赞美这种水果的品格高尚,和屈原《橘颂》中的橘子一样具有“独立不迁”的本性。  荷花没有荷叶伞盖替自己遮风挡雨就死亡了,但是橘子不需要“地气暖”,它可以用自己的意志,即“岁寒心”去战胜严寒的环境,给冬天的树林增添一抹绿色。  苏轼认为刘景文就像是橘子树一样,在他的父亲与兄长都去世以后,他一直是靠着自己在打拼。苏轼写这首诗的时候,其实也已经是一位53岁的老人了。  “五十知天命”,通常古代人认为,一个人活到了五十岁以后,就知道很多事情已经不能靠自己的毅力去改变了。所以在这种情况下,很容易变得思想颓废,意志消沉。  苏轼宦海沉浮二十年,虽然早已经没有了年轻时的锐气,但是他始终保持着一种乐观向上的精神状态,所以他仍然别出心裁地写出了这样一首与普通人“唱反调”的诗歌。   免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

诗词知识 2023-01-01
杜甫创作的《饮中八仙歌》中是如何描写长安著名酒鬼们的?-趣历史网

杜甫创作的《饮中八仙歌》中是如何描写长安著名酒鬼们的?-趣历史网

  众所周知大才子杜甫曾经借民间典故和他自己的想法,刻画出了八个长安著名“酒鬼”形象,那就是大名鼎鼎的《饮中八仙歌》。那么他是如何描写长安著名酒鬼们的呢?  一、《饮中八仙歌》赏析  《饮中八仙歌》——唐·杜甫  知章骑马似乘船,眼花落井水底眠。  汝阳三斗始朝天,道逢麴车口流涎,恨不移封向酒泉。  左相日兴费万钱,饮如长鲸吸百川,衔杯乐圣称避贤。  宗之潇洒美少年,举觞白眼望青天,皎如玉树临风前。  苏晋长斋绣佛前,醉中往往爱逃禅。  李白一斗诗百篇,长安市上酒家眠,天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。  张旭三杯草圣传,脱帽露顶王公前,挥毫落纸如云烟。  焦遂五斗方卓然,高谈雄辩惊四筵。  白话翻译:  贺知章喝醉酒的时候,骑马就像是在乘船一样,摇摇晃晃的。眼花摔到了井底,他的酒都不会醒,居然就在井底睡着了!  汝阳王李琎的酒瘾也很大,皇帝召他进宫,他都要先喝上三斗酒再去。路上遇到了装酒曲子的车,马上就流口水了,还打算把自己的封地迁到酒泉。  宰相李适之每天喝酒要费一万钱,他的酒量很好,喝起来像鲸鱼吞吐百川之水。自称只喜欢喝“清酒”,不爱喝“浊酒”。  崔宗之是一个风流倜傥、英俊潇洒的美少年,他喝酒的时候经常高举着酒杯,用白眼仰望青天。  苏晋一面信佛吃着长斋,一面又去当酒鬼,大吃大喝。而且他还经常借着醉酒的机会,逃避坐禅。  李白喝一斗酒就能写百篇诗,喝高了就睡在长安的酒家里面,皇帝派人来叫他,他都不肯上船。  草圣张旭也是喝醉的时候,写出了狂草。他酒后经常不拘小节,在公卿面前脱下帽子,挥毫疾书,落笔如云烟。  长安布衣焦燧是一个“酒仙”,你别看他平时其貌不扬,酒过五斗,他的神情马上就变得不一样了。醉酒后的他,喜欢高谈阔论,经常滔滔不绝,语惊四座。  从如今的视角来看,杜甫笔下这八个“酒鬼”中,名气最响的要数李白、贺知章和张旭。他们三人当中,李白和贺知章都是唐朝著名诗人,张旭也是当时乃至后世最有名的书法家之一。  余下的五个,有一个是李唐王室的成员,即汝阳王李琎。还有一个是当过宰相的李适之,而他其实也是李唐宗室成员。  崔宗之、苏晋是当时的名士,这二人都出过仕,虽然官不大,但是人品出众,行为独特。最后一个焦燧则是彻底的“布衣”,除了好酒,就没有别的光荣事迹了。  杜甫写《饮中八仙歌》,把天宝年间达官、显贵、名士和平民这几类人的“醉像”和各自的习性刻画得淋漓尽致,到底是想说明一个什么问题呢?  我们先看杜甫笔下的贺知章,贺知章比杜甫大了五十三岁。杜甫于公元746年西入长安,贺知章在公元744年已经去世,所以杜甫根本不可能看到过贺知章酒醉后的状态。  王嗣奭在《杜臆》里面提出,杜甫对贺知章的描写,完全是基于“阮咸尝醉,骑马倾欹”的传说。阮咸是竹林七贤之一,所以事实上杜甫是按照竹林七贤的形象来描写贺知章的。  至于李白和张旭,杜甫曾经与李白交游过,而他也有可能与张旭见过面。杜甫在描写这三位名人的时候,刻意突出了他们的狂傲个性,这一点也与竹林七贤很相似。  李琎、李适之,一个是李唐王室,一个是宰相。表面上看,他们醉后都显得有些狂妄,一个想着要迁移封地,一个一天就要花一万钱。不过在放纵饮酒的背后,他们各有自己的苦衷。  诗中的崔宗之是一位俊美的少年,所以他饮酒的时候并不会有什么夸张的举止。只是负手而立,白眼向天,摆出一种睥睨天下的气势。  苏晋与崔宗之相反,他看上去是一个大隐于市的人。表面上常年吃斋念佛,然而他酒瘾也很大,经常醉后逃避枯燥的坐禅。比起前面五人,苏晋与崔宗之酒后的行为相对收敛了许多。  最后一个“酒鬼”则是布衣焦燧,你别看他平时毫不起眼,但是只要让他喝上五斗,他马上就来精神了。  焦燧醉酒和前面的达官、显贵、名士都不一样,人家都是心中有不平之事才借酒浇愁。喝醉的时候,往往是人内心释放痛苦的时候,焦燧可不是这样。  焦燧喝醉的时候,可能是他一辈子口才最好,精神最爽,最威风的时候。至于当时的他,究竟是不是在发泄着什么不满呢,对于这种小人物的事,一般人就不太关心了。  二、杜甫为什么要写这八个“酒鬼”  这八个“酒鬼”和他们代表着达官、显贵、名士和平民的“醉中百态”,都是杜甫在诗中想要发泄的情绪。原来,杜甫在天宝五年(公元746年)进入长安后,想当官一直不得法门。  过去杜甫曾经参加过两次科考,都因为这样或者那样的原因失败了。为了实现自己“致君尧舜上”的政治理想,杜甫不得不去找高官递帖子,去给皇帝“献赋”,期望得到一官半职。  因为这个原因,杜甫甚至去找过宁亲公主驸马和鲜于通、杨国忠这样名声极差的人,结果并未让他如愿。  青年时代的杜甫对“朱门酒肉臭”怀着满腔的怨愤,却根本无处发泄。他想借酒浇愁,但是不知道为何他并没有这样做。这可能是因为他缺钱,也可能是因为他生性比较克制。  于是在这种情况下,杜甫的脑海中就想起了当时自己熟知的一些名人和“酒鬼”,想象当时他们借酒浇愁后的状态。  杜甫首先想到的是贺知章,贺知章比他大了五十多岁,当他出来混的时候,人家已经是诗坛领袖了。李白后那个“谪仙”的外号,也是贺知章给起的。  这么一位诗坛大佬,喝高了会怎么样呢?杜甫心想:他一定会像竹林七贤的阮咸一样吧,骑着马晃晃悠悠的,像坐船,最后掉到井里都不醒。  然后杜甫根据自己的想象,把李白、张旭的典故都写了进去,让他们借酒装疯,用以体现一种布衣可以傲王侯的气概。  同时,杜甫又设想身为王侯、宰相的李琎、李适之,因为政治环境的恶劣,所以只能借酒逃避现实。  崔宗之、苏晋都是“名士”,名气和官职都较小,好像内心也没有那么多愤懑,但是他们也各有不同。美少年崔宗之嘛,就算看不起全世界,也要保守自己芝兰玉树的仪态。  苏晋就没有那么多的穷讲究了,他平时信佛吃斋,喝多了也就当佛不存在了。这样率性地活着,其实也挺好的。  最后,杜甫又想到了长安的一个布衣焦燧。他既不会写诗,也不会当官,更没有什么风流儒雅的爱好。但是他一喝高了就雄辩滔滔、语惊四座,这难道不是一件很妙的事情吗?  结语  “画饼充饥”,“望梅止渴”。这一首《饮中八仙歌》看上去正像是青年杜甫,借着笔墨过酒瘾的作品。  人生在世,不如意事十常八九。不论你是达官显贵,将相王侯,抑或是平民百姓。因为有不如意,所以就有人借酒浇愁。八个人四种不同的醉态,哪一种才是你想要的呢?  贺知章和李白之流,醉酒后狂傲是狂傲,但是也改变不了自己的处境。汝阳王李琎和宰相李适之是“假醉”,知道真相的人只会觉得他们可怜。  崔宗之、苏晋就很好,因为前者“白眼向青天”,说明他已经完全看不起天下所有人了。钱财没有,老子不在乎;名利没有;老子根本就看不上!  后者做事根本没有个常性,想到一出是一出。上午还信着佛,下午就开始喝老酒,活得多么潇洒自在啊。  但是他们酒后的状态可能也不是最好的,因为以上所有人都把酒当成了“消愁”的工具。他们是先有不痛快,再借着酒来找痛快,不如最后一位布衣焦燧。  焦燧不喝酒的时候,看上去是无欲也无求的。一旦他喝高了,他就能发表“超越”自我的高谈阔论,让满座皆惊。  你要说,这个人喝高了说胡话,语惊四座有什么用?其实对别人来说没有用,但是对诗人杜甫来说,还是有一点用的。  因为杜甫曾经说过,他写诗的追求是“语不惊人死不休”。所以如果他能像老焦一样,喝个五斗酒马上妙语连珠,雄辩滔滔,岂不是爽死了。   免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

诗词知识 2023-01-01
黑山军的首领是什么人?他是如何创立黑山军的?-趣历史网

黑山军的首领是什么人?他是如何创立黑山军的?-趣历史网

  东汉末年,黄巾起义后,各地农民土匪纷纷起义响应,黑山军就是就是冀州黑山地区最大的一支队伍。黑山是太行山的南端,地势错综复杂,非常适合打伏击。这个地方出现了大大小小二十多支的武装势力,号称是“黑山军”,黑山军首领是张燕。  张燕是常山真定人,原叫褚燕,在天下大乱的时候,张燕也组织了一群人占山为王,人数慢慢发展到了上万人,后来和博陵人张牛角联合到一起,张燕推张牛角做老大,有一次在攻打瘿陶时,张牛角被流箭射死了,临死前交代让张燕做老大,于是褚燕就改叫张燕了。后来投奔他的人越来越多,周围的一些头目孙轻、王当等人也都投奔了张燕,队伍发展到了百万,号称黑山军。  在汉灵帝时期,黑山军攻打过河北很多郡县,此时天下大乱,朝廷根本顾不过就招降了张燕,封张燕为平难中郎将。张燕也曾帮助公孙瓒打袁绍,在界桥之战中,公孙瓒大败,黑山军也就逃散一些。  后来黑山军中的于毒、白绕、眭固等攻打魏郡、东郡等地,这地方属于兖州,当时兖州刺史还是刘岱,曹操还在袁绍手下,正好借助这个机会,袁绍派曹操去抵挡,在濮阳打败了白绕率领的黑山军,曹操又用了“围魏救赵”之计打败了于毒眭固,俘获了黑山军很多人马,扩充了自己的军队。  后来,张燕跟了曹操,平定邺城后,封为安国亭侯,赐食邑五百户。  其实,看黑山军这发展到最后,说白了就是农民起义土匪一群,平时打个县城还凑活,如果真正的遇到厉害点的军队,比如曹操,那只有望风而逃。他连袁绍的军队都打不过,更别说曹操了。   免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

诗词知识 2023-01-01
王粲《马瑙勒赋》的原文是什么?怎么翻译?-趣历史网

王粲《马瑙勒赋》的原文是什么?怎么翻译?-趣历史网

  王粲是东汉末年著名文学家,“建安七子”之一,那么他的《马瑙勒赋》的原文是什么?怎么翻译?下面趣历史小编就为大家带来详细的介绍,感兴趣的朋友就一起来看看吧!  【原文】:  游大国以广观,览希世之伟宝。总众材而课美,信莫臧于马瑙。被文采之华饰,杂朱绿与苍阜。于是乃命工人,裁以饰勒,因姿象形。匪雕匪刻,厥容应规,厥性顺德。御世嗣之骏服,表騄骥之仪则。  【译文】:  周游大国,广泛观览,见到了世上所稀有的了不起的宝贝,汇集所有材料比较它们的美,的确没有哪一个比玛瑙更漂亮的了。它错杂鲜艳的色彩,好像披着华丽的服饰,它搀杂着红、绿色泽,寄附在深绿色的土山之中。于是就命令工匠,对其加以修整,用来装饰马络头。依其本来的自然形状,稍微加工,便成为好像各种实物形态的装饰品。不用刻意雕刻,它的体态容貌便符合人们的审美准则,它的质地特点便顺应人们的道德规范。这是统治世间的继承人的良马佩带物,标志着良马的风仪准则。  【评介】:  王粲的《马瑙勒赋》是一篇临时应命之作,魏文帝曹丕在自己的《马瑙勒赋》序中说明了这一情况:“马瑙,玉属也,出自西域,文理交错,有似马脑,故其方人因以名之。或以系颈,或以饰勒。余有斯勒,美而赋之,命陈琳、王粲并作。”珠圆玉润的玛瑙,精美异常,因而曹丕以赋颂之,并命陈琳、王粲作赋随和。王粲的这篇奉命酬和之作,仓卒挥就,内容又局限于描述、颂扬宫庭器具,很容易重蹈汉大赋那种辞繁情寡、刻意堆砌雕饰的旧辙。然而王粲却在这急促之际,以这种命题式的方式,写出了感人的形象与意境,寄寓了自己难言的深意。  小赋一起笔,就紧紧扣题,将玛瑙放到一个极广阔的地域中,去揭示它的珍贵价值:“游大国以广观,览希世之伟宝。”大国往往疆域辽阔,物产殷盛,货物交流,巨珍集中。李斯曾描述大国之主秦始皇“致昆山之玉,有随和之宝,垂明月之珠,服太阿之剑,乘纤离之马,建翠凤之旗,树灵鼍之鼓。”(《史记·李斯列传》)秦国尚如此,鼎盛的汉唐就更不用说了。“市列珠玑,户盈罗绮”的繁盛景况,汉唐文人集中普遍地作了描述。“游大国”如同游宝物之林,“游”中且做“广观”,便知已遍览世上珍宝。经过远游广观,进行多方了解,作者终于把玛瑙视为“希世之伟宝”,语虽不无夸张,但披文入情,可以看出作者对玛瑙的特殊感情。从广阔的地域范围确定玛瑙“希世伟宝”的价值后,作者仍嫌言不尽意,于是把玛瑙又摆到一个特定的环境中来显示它的美质。作者宛如一位神魔,一招手,天下各种物材都汇集在眼前。天地造化真是伟大得很!既有浑金璞玉,也存吉光片羽,万物琳琅满目,世界五彩缤纷。“总众材而课美,信莫臧于马瑙”。天下所有的物质都美不过玛瑙,玛瑙贵重至极、华美至极!作者反复地对照比较,合情入理地夸饰,把玛瑙衬托得光彩夺目。  经过在大空间中的选择与外物的衬托,玛瑙的形象在大背景中得到了渲染。作者于是又改换另外艺术角度,像特写镜头似地把视角面集中在玛瑙自身上,细密地描摹玛瑙的特点,进一步展示它贵而美的形象特征。玛瑙有美丽的外表,它“被文采之华饰”,就像一位娇美的贵妇人,穿着一身华美的服饰。玛瑙也有朴素的内在美,它“杂朱绿与苍阜”,搀杂着大自然间的红、绿杂色,曾经默默深埋在翠冈苍丘之内。它与天地共存,吸收了天地多少灵气?它与日月同在,濡染了日月多少精华?经过多少似水流年,大地才孕育出这“希世之伟宝”!“于是乃命工人,裁以饰勒,因姿象形。匪雕匪刻,厥容应规,厥性顺德。”玛瑙勒当然包含有人工之美,然而没有质地美便不会有人工美,质地美是人工美的基础,人工美是质地美的外化没有玛瑙的“厥容应规,厥性顺德”,哪里会“因姿象形”?玛瑙无须刻意雕刻,依其自然形态,做少许修饰,便达到了人们审美的标准,顺应了人们的道德规范。至此,作者的笔锋触到了玛瑙美的特征的最深层次。正因玛瑙具有这般美德,才自然具备了美的形式,才被从翠冈苍丘皇而堂之地迎到君王宫庭。  玛瑙外部与内在的美得到揭示后,作者便以“御世嗣之骏服,表騄骥之仪则”来收束,结尾强调玛瑙勒的作用:它可配作帝王继承人良马的佩带装饰,它可成为骏骑风仪的标志。作者以物尽其用之意作结,卒章显志,显示了他对选贤任能、人尽其才美政的强烈追求与热情讴歌。  咏物之作,贵在能因物喻志,托物起兴,作者在这篇小赋中也是有寄托的。王粲是一个热衷仕进、强烈追求功名的人,他在前期著名的《登楼赋》中已表现了欲骋驰当世的渴望与怀才不遇的忧愤。归魏后,他终于实现了“据要路津”的梦想,成为曹氏政权中的重要幕僚文士。他与统治集团的核心人物曹丕、曹植关系密切,可以做到和曹丕“行则连舆,止则接席,何曾须臾相失,每至觞酌流行,丝竹并奏,酒酣耳热,仰而赋诗。”(曹丕《与吴质书》)皇储座上客的特殊地位,使王粲踌躇满志,对理想充满了自信,他偶遇感触,便欲曲尽春风得意的胸襟,从而不论咏物、述志,都气从意畅,神与物合。这篇咏玛瑙勒小赋,虽属应命奉和,但他一样能产生意兴,写出新意。将“天生我才必有用”的自信与仕途通达的欣喜融进了所咏之物中。玛瑙,这大国才有的“伟宝”,总材之中的佼佼,玛瑙勒,这外表华美,质地高贵的国器,正好象征着辅佐君王的俊杰英豪,英俊中无疑也包含着王粲自己。这里有比兴,有拟人,亦物亦人,歌物亦歌人,把一个德才皆美的文士形象全部寄托进去,表现了作者用于世的热望,道出了那个时代有为文人的心声。  “在外者物色,在我者生意,二者相摩荡而赋出焉。”(刘熙载《艺概·赋概》)王粲的寓意源于玛瑙勒这一物色的感发,在吟咏玛瑙勒时又浸入了自己的情思,使物具人情,人情与物理融合,产生了美的境界,创造出深邃、感人的形象,使读者在欣赏物态美中得到文字以外所蕴含的深刻意味。   免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

诗词知识 2022-12-23
文天祥的《端午即事》原文是什么?怎么翻译?-趣历史网

文天祥的《端午即事》原文是什么?怎么翻译?-趣历史网

  文天祥的《端午即事》原文是什么?怎么翻译?这是很多读者都比较关心的问题,接下来趣历史小编就和各位读者一起来了解,给大家一个参考。  端午即事  宋代:文天祥  五月五日午,赠我一枝艾。故人不可见,新知万里外。  丹心照夙昔,鬓发日已改。我欲从灵均,三湘隔辽海。  译文及注释  译文  五月五日的端午节,你赠与了我一枝艾草。  故去的人已看不见,新结交的朋友又在万里之外。  往日一心只想为国尽忠的人,现在已经白发苍苍。  我想要从屈原那里得到希望,只是三湘被辽海阻隔太过遥远。  注释  即事:就眼前之事歌咏。  故人:古人,死者。  新知:新结交的知己。  丹心:指赤红炽热的心,一般以“碧血丹心”来形容为国尽忠的人。  夙昔:指昔时,往日。  灵均:形容土地美好而平坦,含有“原”字的意思。在这里指屈原。  三湘:指沅湘、潇湘、资湘(或蒸湘),合称“三湘”。也可以指湖南一带。  隔:间隔,距离。  辽海:泛指辽河流域以东至海地区。  赏析  文天祥德祐二年(1276)出使元军被扣,在镇江逃脱后,不幸的是又一度被谣言所诬陷。为了表明心志,他愤然写下了这首《端午即事》。  在诗中端午节欢愉的背后暗含着作者的一丝无奈,但是即使在这种境况中,他在内心深处仍然满怀着“丹心照夙昔”的壮志。这首诗塑造了一位像屈原一样为国难奔波却壮志不已的士大夫形象。  创作背景  公元1276年(文天祥德祐二年)出使元军被扣,在镇江逃脱后又一度被谣言所诬陷。而为了表明心志,他愤然写下了这首《端午即事》。  文天祥  文天祥(1236年6月6日-1283年1月9日),初名云孙,字宋瑞,又字履善。道号浮休道人、文山。吉州庐陵(今江西省吉安市青原区富田镇)人,南宋末年政治家、文学家,爱国诗人,抗元名臣,民族英雄,与陆秀夫、张世杰并称为“宋末三杰”。  宝祐四年(1256年),文天祥中进士第一,成为状元。开庆元年(1259年),补授承事郎、签书宁海军节度判官。咸淳六年(1270年),任军器监兼权直学士院,因拟诏时言语有讥讽权相贾似道之处,被罢官。德祐元年(1275年),元军沿长江东下,文天祥用家财作为军资,招募士卒勤王,被宋廷任命为浙西、江东制置使兼知平江府。  在援救常州时,因内部失和而退守余杭。随后升任右丞相兼枢密使,与元军议和,因面斥元丞相伯颜被拘留,押解北上途中逃归。旋即与张世杰、陆秀夫等在福州拥立益王赵昰为帝,因建策不被采纳而赴南剑州聚兵抗元。景炎二年(1277年),再攻江西,终因势孤力单,败退广东。祥兴元年(1278年),在五坡岭被俘,再被押解至元大都。  文天祥在大都被囚禁达三年之久,屡经威逼利诱,誓死不屈,于元至元十九年十二月(1283年1月)从容就义,终年四十七岁。其著作经后人辑为《文山先生全集》,多有忠愤慷慨之文,诗风至德祐后一变,气势豪放,允称诗史。   免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

诗词知识 2022-09-28
舒頔的《小重山·端午》特别在哪里?如何理解?-趣历史网

舒頔的《小重山·端午》特别在哪里?如何理解?-趣历史网

  古往今来,描写端午节的诗词那么多,舒頔的《小重山·端午》特别在哪里?如何理解?这首词最突出的表现手法是对比。上阕中,众人的繁忙喜庆和作者的独自惆怅形成对比;下阕中,世俗对屈原的不理解和作者读《离骚》的深切感伤形成对比。  小重山·端午  元代:舒頔  碧艾香蒲处处忙。谁家儿共女,庆端阳。细缠五色臂丝长。空惆怅,谁复吊沅湘。  往事莫论量。千年忠义气,日星光。离骚读罢总堪伤。无人解,树转午阴凉。  译文  到处采撷艾蒿、蒲草繁忙,谁家的青年男女,准备过端午节?五色丝带缠绕着手臂唱歌跳舞。我内心惆怅,还有谁在端午节追悼屈原?  过去的事不要评论衡量,屈原忠义气节,可与日月相比。读完了《离骚》总能感到悲伤。没有人理解我的心情,只有在树荫底下乘凉。  赏析  “空惆怅”慨叹了世人忙于节日的喜庆,而不理解或淡忘了端午节厚重的历史内涵:表达对爱国诗人屈原的怀念之情。“无人解”抒发了作者不为世俗理解的孤寂落寞情怀,也表达了对屈原忠义气节的崇敬。  这首词蕴含了浓重的民族风味,描写的是荆楚之地的端午风俗。全词从“碧艾香蒲”入笔,“处处忙”道出了端午时节的忙碌。儿共女,庆端阳,描摹出一幅合家团圆共度佳节的温馨,刻画出了中华民族在节日之中共享天伦的乐趣。“细缠五色臂丝长”,缠五色臂丝是荆楚之地的一种民族风俗,是在端午节由孩子们将五色丝带缠在臂上,这种五色的臂丝又叫“朱索”或者“长命缕”,据说能够降服鬼怪,企保平安。  上阕的最后两句“空惆怅,谁复吊沅湘”,将全词开辟了一个新的境界,为下阕的悼念屈原奠定了基调,为抒情作了铺垫。“谁复吊沅湘”,交代了“空惆怅”的缘由,原来人们忙着过端午,只是一般性地喜庆,而忘却了这个特殊节日所蕴含的历史文化内涵,谁还记得那为爱国诗人屈原呢?作者有感而发,直指俗弊。在这热闹喜庆的节日里,诗人却“空惆怅”,与“庆端阳”的热闹形成鲜明的对比。下阕直抒自己的感情,仍然运用了对比手法。就是写追悼屈子之情思了。“往事莫论量”,确实,千年已过,人们记住最多的不是屈子的《离骚》,而是汨罗江投河自尽的忠义气节。  “千年忠义气,日星光”,日星本是天地的精华,终明儿不灭,将屈原的千古大义与日星之光相提并论,并不为过,大忠大义,理当被永世铭记。“离骚读罢宗堪伤”,此一句不单单写出了对屈子大义的崇敬,还道出了文人的惺惺相惜。“无人解”,抒发了作者不为世俗理解的孤寂落寞情怀,也表达了对屈原忠义气节的崇敬。千年已过,便是何等的悲歌大义,又能被几人记得呢?便是记得,又有几人能解?树转午阴凉,端午之时的燥热天气,能得一份的凉意已是不易,莫非也是屈子的美意吗?结尾由情归景,景中又似有余情,大有余音不绝之意。  本曲以端午节为载体,从眼前所见的荆楚端午风俗写起,描画出一幅热闹繁忙的景象,与下片的“无人解”形成鲜明对比。但沅湘之水却把作者带入了历史,通过纪怀屈原抒发自己对元朝覆灭的感伤和不仕明朝的节烈,“空惆怅,谁复吊沅湘”、“《离骚》读罢总堪伤。无人解”等诗句传达就是作者的伤感失落,而“往事莫论量。千年忠义气,日星光”则表明了作者对元朝的忠贞决心。“树转午阴凉”,以景结情,情在景中,是古诗词的常用收尾法。可以收到“曲终人不见,江上数峰青”的余韵缭绕的效果。作者的悲观绝望之情溢于言表。  历来写端午的诗词都很多,多半会提到屈原的旧事,借屈原之酒杯浇自己之块垒,或者抒发自己郁郁不得志的失落情怀,或者赞扬屈原的精神而表明自己的忠义之心,总之,流不尽的沅湘之水,就是中国失意文人的辛酸之泪。“沅湘碧潭水,应自照千峰”(梅尧臣),“堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤”(文秀),“沅湘流不尽,屈子怨何深”(戴叔伦)。  读中国古诗词总让人觉得气闷,而没有怒发冲冠的畅快,好像他们只会躲在角落里哀怨或者表明忠心,从来都不会愤怒似的。最多不过是装疯卖傻,“学呆,妆痴,谁解其中意?”“尽教他争甚底,不如他瞌睡,不如咱沉醉,都不管天和地”,没有几个敢真正站起来去怒去喊去抗争!这和《诗经》开创的“悲而不伤,哀而不怨”的温柔敦厚的诗风与屈原的香草美人的艺术传统是分不开的。  创作背景  《小重山·端午》是元曲作家、诗人、词人舒頔的作品,作于明朝建立(1368年)之后的一个端午节。舒頔生平处于元明之际,《新元史》称他“遭逢乱世”,“尝避寇岩谷,被执,頔正色叱贼(指朱元璋等起义军),贼感而释之”。他忠于元朝,入明不仕。   免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

诗词知识 2022-09-28
张建封的《竞渡歌》表达了一种什么样的感情?-趣历史网

张建封的《竞渡歌》表达了一种什么样的感情?-趣历史网

  唐朝才子张建封的《竞渡歌》表达了一种什么样的感情?此诗表达了作者观看竞渡后的感慨,由竞渡者的互不相让联想到执政者的朋党之争,今天趣历史小编就为大家带来详细鉴赏。  竞渡歌  唐代:张建封  五月五日天晴明,杨花绕江啼晓莺。  使君未出郡斋外,江上早闻齐和声。  使君出时皆有准,马前已被红旗引。  两岸罗衣破晕香,银钗照日如霜刃。  鼓声三下红旗开,两龙跃出浮水来。  棹影斡波飞万剑,鼓声劈浪鸣千雷。  鼓声渐急标将近,两龙望标目如瞬。  坡上人呼霹雳惊,竿头彩挂虹蜺晕。  前船抢水已得标,后船失势空挥桡。  疮眉血首争不定,输岸一朋心似烧。  只将输赢分罚赏,两岸十舟五来往。  须臾戏罢各东西,竞脱文身请书上。  吾今细观竞渡儿,何殊当路权相持。  不思得岸各休去,会到摧车折楫时。  注释  ①使君:这里指州郡长官。郡斋:州郡长官的居室或书房。  ②斡波:划水。  ③标:龙舟争夺的锦标。  ④桡:桨板。  ⑤输岸一朋:岸上观赛的输方一伙人。  ⑥文身:刺花的身体。据说在肉身上刺刻花纹,下水可以免受蛟龙的伤害。  鉴赏  前四句“五月五日天晴明,杨花绕江啼晓莺。使君未出郡斋外,江上早闻齐和声”交代节令、天气、环境,渲染赛前热闹的气氛。  第五、六句写州郡长官前去观看竞渡。第七、八句用“罗衣”、“银钗”借代观看竞渡的女士,从味觉、视觉两方面形容观看比赛的人多。  第九至第十八句描绘第一次竞渡的情景,所用比喻特别多,例如以:飞万剑:形容棹影上下翻飞的快捷,以“鼓声劈浪鸣千雷”比喻鼓声既响又急,以“目如瞬”形容龙目的生动,以“霹雳惊”形容坡上观众喊声突发、惊天动地,以“虹霓晕”形容锦标五彩缤纷,令人五花缭乱。  第十九、二十句“疮眉血首争不定,输岸一朋心似烧”从参赛者和观赛者两个角度写竞渡双方的情绪,“两岸十舟五来往”写双方十艘船又比赛了五次,使竞渡又掀起了一个高潮。  第二十三句“须臾戏罢各东西”中的“各东西”意思是塞外以后各自分开,第二十四句“竞脱文身请书上”的意思是刚赛完,输方不服,双方又脱了上衣,露出刺花的身体,请求再决雌雄。   免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

诗词知识 2022-09-28
祢衡的《鹦鹉赋》表达了一种什么样的情感?-趣历史网

祢衡的《鹦鹉赋》表达了一种什么样的情感?-趣历史网

  祢衡是东汉末年的名士,那么他的《鹦鹉赋》表达了一种什么样的情感?这篇赋写于祢衡寄居江夏太守黄祖之处时。借鹦鹉的丰姿、性情,抒发怀才不遇,生不逢时的悲愤,是咏物赋中的一篇杰作。  【原文】:  时黄祖太子射,宾客大会。有献鹦鹉者,举酒于衡前曰:“祢处士,今日无用娱宾,窃以此鸟自远而至,明慧聪善,羽族之可贵,愿先生为之赋,使四座咸共荣观,不亦可乎?”衡因为赋,笔不停缀,文不加点。其辞曰:  惟西域之灵鸟兮,挺自然之奇姿。体金精之妙质兮,合火德之明辉。性辩慧而能言兮,才聪明以识机。故其嬉游高峻,栖跱(zhì)幽深。飞不妄集,翔必择林。绀(gàn)趾丹觜(zuǐ),绿衣翠衿。采采丽容,咬咬(jiāo)好音。虽同族于羽毛,固殊智而异心。配鸾皇而等美,焉比德于众禽?  于是羡芳声之远畅,伟灵表之可嘉。命虞人于陇坻,诏伯益于流沙。跨昆仑而播弋(yì),冠云霓而张罗。虽纲维之备设,终一目之所加。且其容止闲暇,守植安停。逼之不惧,抚之不惊。宁顺从以远害,不违迕以丧生。故献全者受赏,而伤肌者被刑。  尔乃归穷委命,离群丧侣。闭以雕笼,翦其翅羽。流飘万里,崎岖重阻。逾岷越障,载罹(lí)寒暑。女辞家而适人,臣出身而事主。彼贤哲之逢患,犹栖迟以羁旅。矧(shěn)禽鸟之微物,能驯扰以安处!眷西路而长怀,望乡而延伫(zhù)。忖陋体之腥臊,亦何劳于鼎俎(zhǔ)?  嗟禄命之衰薄,奚遭时之险巇(xī)?岂言语以阶乱,将不密以致危?痛母子之永隔,哀伉俪之生离。匪余年之足惜,愍(mǐn)众雏之无知。背蛮夷之下国,侍君子之光仪。惧名实之不副,耻才能之无奇。羡西都之沃壤,识苦乐之异宜。怀代越之悠思,故每言而称斯。  若乃少昊司辰,蓐(rù)收整辔。严霜初降,凉风萧瑟。长吟远慕,哀鸣感类。音声凄以激扬,容貌惨以憔悴。闻之者悲伤,见之者陨(yǔn)泪。放臣为之屡叹,弃妻为之歔欷(xūxī)。  感平生之游处,若壎篪(xūn chí)之相须。何今日之两绝,若胡越之异区?顺笼槛(jiān)以俯仰,窥户牖(yǒu)以踟蹰。想昆山之高岳,思邓林之扶疏。顾六翮(hé)之残毁,虽奋迅其焉如?心怀归而弗果,徒怨毒于一隅。苟竭心于所事,敢背惠而忘初?托轻鄙之微命,委陋贱之薄躯。期守死以报德,甘尽辞以效愚。恃隆恩于既往,庶弥久而不渝。  【译文】:  当年江夏太守黄祖长子黄射大宴宾客,有人献上鹦鹉。黄射举起酒杯,到祢衡面前说:“祢处士,我今天没有什么娱乐宾客的,这鹦鹉鸟从远方而来,明慧聪善,是禽鸟中最珍奇的,希望先生为它作赋,使四座宾客共赏一饱眼福,不也很好吗?”祢衡于是为之作赋,他笔书不停,文不加点,一气呵成。其辞是:  只有西方的灵鸟,展现出天然的奇姿。白色的羽毛,显示着金精的妙质,赤红的嘴,合乎火德的光辉。性情敏慧又能言语,才智聪颖而有预见。它在险峻的高山上嬉游,在幽深的峡谷中栖息。从来不随便停落,休息时总要选择树林。青里透红的爪,身着绿衣翠衿。美丽的姿容,发出动听的妙音。虽然和鸟类同族,但其智慧和心志却迥然不同。它和凤凰一样美,众鸟怎能与之相提并论?  于是,人们羡慕它美妙的声音传扬到远方,赞美它令人称颂的美丽的外表。就命令虞人来到陇山,诏告善于狩猎的人去流沙;跨越昆仑山布下弓箭,冠戴白云彩虹张罗设网。虽然遍布罗网,然而猎获鸟的只是一个网眼。那鹦鹉的仪容举止悠闲安详,意志坚定,逼近它,也并不恐惧;抚摸它,也从不躲避。宁愿顺从而避免祸害,也不违背人意而丧失生命。所以,奉献完好鹦鹉鸟的人可以领赏,而损伤它的肌体的便将受罚。  这样,鹦鹉便陷入困境,完全受命运支配,离开群鸟,失去伴侣。被关进雕饰美丽的鸟笼,被剪短翅膀上的羽毛。飘流万里之外,越过重重艰险曲折的山路,跨过岷山、翻过障山,几经寒暑,备尝艰苦。女子离开自家而远嫁,臣子献身而奉侍一国之君。古代贤君圣哲遇到灾祸,还要孤独一人停留外地。何况这微小的禽鸟,又怎能不驯服地受人豢养呢?它眷恋通往西方的道路而怀念旧地,常伸长颈项遥望自己的故乡。暗想自己卑贱腥臊的躯体,本不值得用鼎俎来烹饪的。  慨叹命运不济仕路不通,为什么会遭受这样的危难?难道说是因为言语不妥而引起祸殃,还是由于失密而招致危害呢?母子永诀令人悲痛,夫妻分离使人忧伤。不是自己的余生值得珍惜,而是哀怜那些幼子无知。离开偏远的故乡,来侍奉一表堂堂的君子,恐怕名不副实,才能平庸而难以胜任。怀恋西方的沃土,深知那里和此地苦乐不同。好像代马越鸟留恋自己的故地,所以每每讲话时总要说到家乡。  至于少昊掌管时辰,蓐收备马驾车,严霜初降之时,已吹来萧瑟的秋风。此刻,长声悲吟,想念远方的家乡,沉痛的叹息,使同类产生共鸣。声音凄厉而激抑,容颜愁苦而憔悴。闻声者为之生悲,见面的为之落泪。流放外地的臣子屡次叹气,被遗弃的妇女不断地哭泣。  想到平时交往的好朋友,如壎篪互相依赖,彼此应和,而今天为什么两地阻隔,如同胡越一样完全是两个地区?顺从鸟笼的栅栏而低首或仰望,窥看门窗也只是徒劳的徘徊。昆山高峻,叫人怀念;邓林繁茂,引人遐想。然而,自己的翅膀已被剪除,即使心想高飞,又能飞到何处?返回故地的希望难以达到,只能在这一隅之地空怀怨恨。只好尽心尽意地奉侍主人,怎敢背弃主人当初的恩德呢?贡献出卑微的生命、渺小的身躯,希望以死来报恩,甘愿无保留地进言以效愚诚。从前,曾得到主人隆恩深情,一片忠心历时愈久而愈不变。  【评介】:  祢衡是汉末奇士,他“少有才辩”,刚直不阿,“矫时慢物”。曾因拒绝曹操征召,被罚作鼓吏。曹操欲辱祢衡,祢衡却于大庭广众面前,裸身击鼓,羞辱曹操。曹操深以为恨,想杀掉他,但因祢衡已是名士,有所不便,即转送荆州刘表,企图借刀杀人。祢衡又侮慢刘表,刘表又仿照曹操的作法,将其送给江夏太守黄祖,终为黄祖所杀。死时仅二十六岁。  祢衡在江夏与黄祖之子黄射友善,交往密切。一次,黄射大会宾客,因有人进献鹦鹉,祢衡遂受命而作《鹦鹉赋》。  此赋先述鹦鹉作为“灵鸟”的特异之处。它的美貌奇姿:“绀趾丹觜,绿衣翠衿。采采丽容,咬咬好音”;它的绝妙体质:“体金精之妙质,合火德之明辉”;它的非凡才智:“性辩慧而能言兮,才聪明以识机”,“虽同族于羽毛,固殊智而异心”;它的傲岸品格:“嬉游高峻,栖跱幽深。飞不妄集,翔必择林。”然而,鹦鹉的“配鸾皇而等美”,非但不是幸事,反而使它招致灾难。接着,叙明鹦鹉被捕捉的经过。朝廷一声令下,“命虞人于陇坻,诏伯益于流沙”,布下天罗地网,必欲捕获鹦鹉而后已。鹦鹉被捕捉之后,便“闭以雕笼,翦其翅羽”,越过丛山峻岭,被送到君王的府第,供人玩赏,于是,它只有“顺笼槛以俯仰,窥户牖以踟蹰”。  在鹦鹉的不幸遭遇中,我们不难看到作者的身影。赋中所写鹦鹉的辩慧、聪明,不正是祢衡“少有才辩”(《后汉书·文苑传》),“英才卓跞”(孙梅《四六丛话》引《容斋三笔》)的自我写照吗?鹦鹉与其同族的“殊智而异心”,“翔必择林”,同祢衡的“尚气刚傲,好矫时慢物”(《后汉书·文苑传》)也颇有灵犀相通之处。明写鹦鹉之不幸,实写作者的遭际,处处以鹦鹉自况,是本篇赋的显著特色。孙梅评此赋说:“观其所著《鹦鹉赋》,专以自况,一篇之中,三致意焉。如云‘嬉游高峻,栖跱幽深。飞不妄集,翔必择林。’‘虽同族于羽毛,固殊智而异心。配鸾皇而等美,焉比德于众禽?’又云:‘彼贤哲之逢患,犹栖迟以羁旅。矧禽鸟之微物,能驯扰以安处!’又云:‘嗟禄命之衰薄,奚遭时之险巇?岂言语以阶乱,将不密以致危?’又云:‘顾六翮之残毁,虽奋迅其焉如?心怀归而弗果,徒怨毒于一隅。’卒章云:‘苟竭心于所事,敢背惠而忘初?’‘期守死以报德,甘尽辞以效愚。’余每三复其文而悲伤之。”这里,深刻地揭示了《鹦鹉赋》以鸟自拟的艺术特征,值得重视。  咏物赋不仅要咏物之形,更要写出物之精神,形似易为,神似较难。《鹦鹉赋》既描绘了鹦鹉的奇姿丽色、“咬咬好音”,使鹦鹉之形、声如在目前,鸣在耳畔,又展示了鹦鹉的精神世界:眷恋故土的深情和“翦其翅羽”的悲愤,使鹦鹉的形象栩栩如生,具有一种亲切感和共鸣感。如:以“冠云霓而张罗”,写出鹦鹉面对的阴森恐怖的环境,明乎此,它“宁顺从以远害”的心态是可以理解的了。它为“母子之永隔”而悲痛,为“伉俪之生离”而忧伤;它眷恋故林,“望故乡而延伫”,“心怀归”而终未如愿,“代越之悠思”绵绵不已;它思考罹难的原因:“岂言语以阶乱,将不密以致危?”它被关入樊笼,不得任意飞翔,却向往着“昆山之高岳”、“邓林之扶疏”。揭示鹦鹉的处境、心情,反复沉吟,不厌其详,将身陷罗网、锁入雕笼的鹦鹉的悲哀、痛苦、渴望,展现得淋漓尽致,大有“闻之者悲伤,见之者陨泪”之概。尤为成功的是,作者的怀才不遇,愤世疾俗,郁勃不平,全以拟人手法,描绘鹦鹉之形、神而婉转地抒发出来,李元度《赋学正鹄》说《鹦鹉赋》“比喻亲切,文外有事在”,似指此而言。  鹦鹉的不幸,祢衡的悲剧,使我们认识到汉末时期的黑暗和凶险。祢衡死了,但祢衡笔下的鹦鹉却永远活着,从这个意义上说祢衡是留芳百世而不朽的。祢衡被害之后,人们称埋葬之地为“鹦鹉洲”,不是早已把祢衡和鹦鹉连在一起了吗?“鹦鹉洲”的出现,是对《鹦鹉赋》及其作者祢衡的最高评价。   免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

诗词知识 2022-09-28
贾谊《鵩鸟赋》的写作背景是什么样的?表达了什么情感?-趣历史网

贾谊《鵩鸟赋》的写作背景是什么样的?表达了什么情感?-趣历史网

  还不知道:贾谊《鵩鸟赋》的写作背景是什么样的?表达了什么情感?当时是贾谊做长沙王太傅的第三年,有鵩鸟飞进贾谊的屋里,栖落在他坐席的角上。鵩像猫头鹰,是一种不吉利的鸟。贾谊已经被贬居在长沙,长沙低洼潮湿,贾谊暗自悲伤,认为寿命不能长久,于是作《鵩鸟赋》来宽慰自己。  【原文】:  谊为长沙傅三年,有鵩鸟飞入谊舍,止于坐隅。鵩似鸮(xiāo),不祥鸟也。谊既以谪居长沙,长沙卑湿,谊自伤悼,以为寿不得长,乃为赋以自广。其辞曰:  单阏(chán è)之岁兮,四月孟夏。庚子日斜兮,鵩集予舍。止于坐隅兮,貌甚闲暇。异物来萃兮,私怪其故。发书占之兮,谶(chèn)言其度。曰:“野鸟入室兮,主人将去。”请问于鵩兮,予去何之?吉乎告我,凶言其灾。淹速之度兮,语予其期。  鵩乃叹息,举首奋翼,口不能言,请对以臆。万物变化兮,固无休息。斡流而迁兮,或推而还。形气转续兮,变化而蟺(chàn)。沕(wù)穆无穷兮,胡可胜言。祸兮福所倚,福兮祸所伏。忧喜聚门兮,吉凶同域。彼吴强大兮,夫差以败;越栖会稽兮,勾践霸世。斯游遂成兮,卒被五刑。傅说(yuè)胥靡兮,乃相武丁。夫祸之与福兮,何异纠纆?命不可说兮,孰知其极!水激则旱兮,矢激则远。万物回薄兮,振荡相转。云蒸雨降兮,纠错相纷。大钧播物兮,坱圠(yāng yǎ)无垠。天不可预虑兮,道不可预谋。迟速有命兮,焉识其时?  且夫天地为炉兮,造化为工。阴阳为炭兮,万物为铜。合散消息兮,安有常则?千变万化兮,未始有极。忽然为人兮,何足控抟(tuán)?化为异物兮,又何足患?小智自私兮,贱彼贵我。达人大观兮,物无不可。贪夫殉财兮,烈士殉名。夸者死权兮,品庶每生。怵迫之徒兮,或趋西东。大人不曲兮,意变齐同。愚士系俗兮,窘若囚拘。至人遗物兮,独与道俱。众人惑惑兮,好恶积亿。真人恬漠兮,独与道息。释智遗形兮,超然自丧。寥廓忽荒兮,与道翱翔。乘流则逝兮,得坻(dǐ)则止。纵躯委命兮,不私与己。其生兮若浮,其死兮若休。澹乎若深泉之静,泛乎若不系之舟。不以生故自宝兮,养空而浮。德人无累兮,知命不忧。细故蒂芥兮,何足以疑!  【译文】:  丁卯年初夏,四月二十一日太阳西沉的时候,一只猫头鹰飞到我的屋里。它栖落在坐席的一角,神态逍遥而不惊恐。这个怪异的东西进家门,我暗中奇怪它进宅的原因。打开有徵验的谶书占卜这件事情,然后仔细揣度那些谶言。谶书上说:“野鸟飞进屋中,主人将要离去。”请问鵩鸟,我离开将去何处?有吉事就告诉我,有凶事也要说清那灾殃。生死快慢的运数,请告诉我它的期限。  鵩鸟于是叹息不止,抬头振翅向我示意,它口不会说话,请求用表情回答我的询问。世间万物的生死转化,本来没有终止过。旋转变迁,推移回还,周而复始。万物的形与气转相接续,变化就像蜩蝉之蜕变。微妙深奥变化无穷,如何能够尽述?祸的后面有福承袭,福的后面有祸埋伏。忧愁和快乐同聚一家,吉利和灾殃同在一处。那个吴国曾经十分强大,吴国夫差却因此而失败;越国兵败困于会稽,越王勾践卧薪尝胆,三年后报仇雪耻重新称霸于世。楚国的李斯到西方的秦国游说取得成功,帮助秦王政统一六国,做了丞相,最终却受到赵高的谗言所害,身受五刑而死。傅说原本是个囚徒,但终于做了武丁的丞相。那祸与福的关系,就像两股或三股的绳子拧在一起。天命是不能用言语解说的,谁能预知它的终极呢?箭飞水流各有正常的规律,水若受到外界的阻力流得就要更凶猛,箭要加上外力飞行的就会更远。万物彼此激荡而互为影响,以致引起了种种变化。云升雨降这些自然现象的变化,纷乱错杂而无法分清。大自然推动万物的运转发展,范围是广阔无边的。上天的奥秘不能预先虑得,道的规律不能预先谋划。生死快慢有天命所决定,如何能够知道它的具体时限?况且天地就像是熔炼的大炉,自然的造化之力就像是熔炼的工匠,阴阳就像是熔炉中的炭火,万物就像是炼成的青铜。万物的生死聚散,哪里有一定的规则?千变万化未曾有过终止的日期。生而为人不过是偶然意外之事,哪里值得过分的留恋珍重。人死则化为异物,正是自然之理,哪里值得忧虑。狭隘短视的人自私自利,轻贱别人看重自己。通达知命的人深知生死祸福之理,目光高远,对万物一视同仁,没有不合适宜的。贪财的人为财而死,重义轻生之人为名而亡。好虚名喜权势的为权力而死,一般百姓则贪生而恶死。为利所诱、为贫所逼的人们,总不免东奔西跑,趋利避害。道德修养高深的人,不为利欲所屈,事物的千变万化不过是齐一等同。迂腐之人为物欲所束缚,一举一动都被禁锢得像个囚犯一样。道德修养达到极高境界的人,能够遗世弃俗而不为物累,所以独能与大道同在。众人被世俗的利害所迷惑,爱憎的感情积满胸中。得天地之道的人淡泊无欲、虚静不扰,所以独能与大道并存。最高的修养是弃智忘形,超然于万物之外而忘掉自我。人的修养达到深远空阔的境界,精神与宇宙浑然为一,无所分别。人生如木浮于水,随着水流而前行,遇到小洲的阻挡就要停止。把躯体交给命运安排,而不把它看成属于自己的私物。活着就好比把自己寄托在世上,死去就好比自己长远地休息。心情平静就像无波深渊那样宁静沉寂,思想发动起来就像一只没有系住的小船,听其自然顺水飘流。人不必因为活在世上的缘故就过于看重自己的生命,最好还是养其空虚之性,以浮游于人世。有修养的人是不会多所顾虑的,因为他能知天命,所以就没有任何忧愁。祸福生死实在是小事,故不足以疑惑忧虑。  【评介】:  本赋的序开篇就写不祥的猫头鹰进入贾谊屋中,“异物来萃兮,私怪其故”。贾谊担心寿命不能长久,便打开策数之书占卜吉凶。由此展开了贾谊与鵩鸟的一问一答。鵩鸟“口不能言”,用示意对贾谊的提问做了回答。鵩鸟的回答,实际上就是贾谊对人生的思考。这个回答有三层含义。首先说祸福无常,相因相伏的道理。“忧喜聚门,吉凶同域”,命运是不可知的。接着,作者说明在不可知的命运面前,人们的生活态度不同,驾驭命运的能力就不同;人们的人生追求不同,结局也就不同。“小智自私”、“达人大观”、“贪夫殉财”、“烈士殉名”、“夸者死权”、“品庶每生”,命运对人们的赐予竟是这样的不同。最后,作者阐述了在不可知的命运面前,理想的为人处世态度。“真人恬漠兮,独与道息。”做一个得天地之道的真人,淡泊无欲,与道同生存。“释智遗形兮,超然自丧。”绝圣弃智,做一个“心如死灰,形如槁木”的人,忘掉自我的存在。“寥廓忽荒兮,与道翱翔。”人与道合而为一,精神与宇宙浑然一体。贾谊一再强调的“道”,就是老庄学派主张的“先天地生”,“可以为天下母”的超时空的绝对精神。作者终于从这种绝对精神中获得了解脱:“细故蒂芥兮,何足以疑?”生与死,祸与福不过是一些芥蒂小事,何必让这些小事困扰自己呢?由鵩鸟进宅的恐惧和紧张到此时的处之泰然,顺天委运,贾谊经历了一次激烈的内心矛盾和斗争。老庄“齐生死,等祸福”思想,帮助他走出了痛苦的深渊。“文章憎命达”,贾谊是在郁郁不得志的情况下,写出了这样思索人生意义的千古绝唱。时世压制了贾谊的政治才能,却造就了他的文学成就。这是历史和时代对他的赋予和恩赐。  刘勰在《文心雕龙·诠赋》中说:“贾谊鵩鸟,致辨于情理。”应该说这种写抽象的幽怨之情的作品是有一定难度的。但贾谊对这种感情的描写却一唱三叹,跌宕起伏,极为生动。重要原因之一,是作者善于把这种抽象的感情活动具体化。作者咏叹命运不可知时,避免一味的抽象说理,而是用历史事实和自然现象加以佐证。吴国强大,夫差失败;越国弱小,勾践霸世;李斯先成后败,傅说先祸后福;还有自然界的云蒸雨降,变幻莫测,这一切都说明了同一个道理:“天不可预虑兮,道不可预谋。”将知识性与哲理性熔于一炉,抽象的说理便可以被感知了。  巧用比喻也是这篇赋写作的一大特点。作者在说明人生应该纵躯委命,顺其自然时,也是比较抽象的说教。作者深知文章变化之理,立刻用“澹乎若深泉之静,泛乎若不系之舟”作比,这种顺天委运的思想,平静时就像一潭无波之水,行动时就像一只没有缆系的小船,随水漂流。生动而又贴切的比喻,使这些富于哲理的议论,精深而不枯燥,博大而不空洞。   免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

诗词知识 2022-09-28
范仲淹的《金在熔赋》表达了一种什么样的政治思想?-趣历史网

范仲淹的《金在熔赋》表达了一种什么样的政治思想?-趣历史网

  范仲淹的《金在熔赋》表达了一种什么样的政治思想?其实此赋表面写的是熔炼良金,其实有深刻的寓意,可以说立足于工艺,升华在国政,是一篇表明作者用人政策的赋作。《历代赋汇》把它放在“治道”中是有道理的。  【原文】:  天生至宝,时贵良金。在熔之姿可睹,从革之用将临。熠耀腾精,乍跃洪炉之内;横纵成器,当随哲匠之心。  观其大冶既陈,满籯斯在。俄融融而委质,忽烨(yè)烨而扬彩。英华既发,双南之价弥高;鼓铸未停,百炼之功可待。况六府会昌,我秉其刚;九牧纳贡,我称其良。因烈火而变化,逐懿范而圆方。如令区别妍媸,愿为轩鉴;倘使削平祸乱,请就干将。  国之宝也,有如此者,欲致用于君子,故假手于良冶。时将禁害,夏王之鼎可成;君或好贤,越相之容必写。是知金非工而弗用,工非金而曷求?观此熔金之义,得乎为政之谋。君喻冶焉,自得化人之旨;民为金也,克明从上之由。  彼以披沙,见寻藏山是务。一则求之而未显,一则求之而弗顾。曷若动而愈出,既踊跃以求伸,用之则行,必周流而可铸。美夫!五行之粹,三品之英。昔丽水而隐晦,今跃冶而光烹。流形而不缩不盈,出乎其类;尚象而无小无大,动则有成。  士有锻炼,诚明范围。仁义俟明,君之大用。感良金而自试,居圣人天地之炉,亦庶几于国器。  【译文】:  自然生成的最好宝物中,时尚重视的是良金。它正在熔炼的姿态可以看到,做甲胄的用途就要来临。刚跃入大火炉内,它就闪耀火光飞腾出精华;顺从才艺高超工匠的心意,横竖都能成为器用。  看那深广的冶炼已经摆设,整个箱子里都放着金子。一会儿慢慢熔化曲缩着形体,一会儿腾腾闪光放射出金色。精粹光华既已显现,就使那双南金的价格越发昂贵了。鼓风铸炼不停下来,上百次熔炼的成效就可以得到了。比较水、火、金、木、土、谷这藏财六府的共同兴旺,我承受了黄金的坚强;在九州官吏交纳的贡品中,我要称赞黄金的优良。它依顺着烈火而变化,随从着良好的模子而成圆成方。如果让它区别美丽和丑陋,它愿意成为小屋子的一面镜子;假如让它铲出、平息灾祸和战乱,就请把它做成像干将这样的宝剑。  国家的财宝有像良金这样的,想要使它的品性体现在人格高尚的君子身上,因此应借助擅长陶铸金属的人的手。这样,时势要求制止祸患,像夏禹那样的九州之鼎就可造成;君王或者喜欢贤才,越国名相范蠡的风范也必然能描摹出来。由此可知:金子不精巧就不能用,要精巧不用良金又寻求什么呢?观察这熔炼良金的道理,会得到从事政治的谋略。君王明白了冶炼中的要义,自可以得到化度众生的意旨;百姓具有了金子般的品质,是能明事顺理服从朝廷的原由。  那金子被沙石覆盖着,寻找它务必不要固守一处。一方面是寻找它而没有表露出来,一方面是找到了它却弃置不看。怎么样使它活动而更加显现呢?既然跳跃出来求得使用,就要实实在在地使用,它一定能周转流动可以熔铸。  真美啊!水、火、金、木、土五行的精粹,金、银、铜三品的英华。过去在丽水中藏匿隐晦,如今跳跃出来受冶炼在火光中洗礼。流动出的形体不缩小也不超出,都出在需要的那一类,铸造出的形貌不论小型和大型,一熔铸就可获得成功。  士大夫如果也能像良金一样锻造熔炼自己,就会确实了解规范法度。等到明白了仁义道德,那就成了对君玉有重要作用的人。有感于良金的熔炼自己要试验一番,居住在圣主天空大地的熔炉内,也许能成为有治国才能的人吧。  【评介】:  赋先概述良金熔炼时的姿态、用途,特别是声势:“熠耀腾精,乍跃洪炉之内”,金子刚跃入大火炉内,就火花闪烁,腾飞精华;还有作用:“横纵成器,当随哲匠之心”,良金可以随从才艺高超工匠的心意,横的顺的都能制成器用。写得虽概括,但很有气势,从总体上使人认识到良金确是“天生至宝”,值得重视。  对良金熔炼具体的描写突出了过程、价值、品性和作为。良金怎么练出来呢?“俄融融而委质,忽烨烨而扬彩”,一会儿金子慢慢熔化曲缩着身体,又一会儿金子腾腾闪光放射出金色光环。用了两个时间副词“俄”和“忽”上下句相呼应,似乎时间很短,其实不然,正所谓“真金不怕火炼”,才成为有用的良金。这过程告诉我们,只有始“委质”,才能终“扬彩”,其中的蕴含耐人寻味。良金的价值是“英华既发,双南之价弥高;鼓铸未停,百炼之功可待”,精粹光华既已显现,就使那双南金的价格越发昂贵了;鼓风铸炼不停下来,千锤百炼的成就也可以得到了。其中的“双南”指的是南金之美者,即双南金,也叫兼金。前两句说的是金子被炼后成为良金就更值钱,以“双南”媲美,这还是它本身价值;后两句是说只要永远熔炼下去,经过千锤百炼的任何功业都可以成就,已推而广之到社会价值了。对良金的品性是比较水、火、金、木、土、谷这藏财六府而显示出来的:“我秉其刚”,我承受了良金的坚强;比较九州官吏向朝廷交纳的贡品中分辨出来的:“我称其良”,我要称赞良金的优良。这里极力赞美良金本性的纯正、刚烈、高贵,是天下任何财物都难以匹敌的,使人们不能不重视对良金的熔炼,言外之意由良金的熔炼到人才的使用是同一道理,作者的用意颇为良苦。品性既如此,作为当可知。”如令区别妍媸,愿为轩鉴;倘使削平祸乱,请就干将”,如果让它区别美丽和丑陋,它愿意成为屋子里的一面镜子;倘若使它铲平祸乱,请把它做成干将这样的宝剑。只提了“轩鉴”和“干将”为代表,其实良金的作为不止于此,前文已经概说了“横纵成器”,这里是以个别概括一般,根据“因烈火而变化,逐懿花而圆方”这两句,读者尽可以去想像,去丰富。  作者写熔金本身只不过是手段,联系到化人为政才是目的。“国之宝也,有如此者,欲致用于君子,故假手于良治”,像良金这样的国宝想要用在造就君子的身上,应假手于善于陶铸金属的人,意思是从熔金中得到启发。能做到像熔炼金一样地去锻炼人,就会“时将禁害,夏王之鼎可成;君或好贤,越相之容必写”,意思是时势需要制止祸乱,夏禹的九州之鼎就可以造出来;君王如果喜欢贤才,像越国那样的名相也会出现的。夏王之鼎是传说中夏禹所造的九鼎,象征着九州的稳固,为传世、镇国之宝。越相指春秋时越国的范蠡,因辅佐越王勾践十年生息、卧薪尝胆终于雪耻,而成为历代传颂的名相。由此得出“金非工而弗用,工非金而曷求”的结论,进一步具体化为“观此熔金之义,得乎为政之谋。君喻治焉,自得化人之旨;民为金也,克明从上之由”,观察熔炼良金的道理,能得到从事政治的谋略。君王明白了冶金这里面的要义,自可以得到化度众生的要领;百姓具有金子般的品质,就是明事顺理服从朝廷的原由。这几句由熔金到化人说得明明白白,显豁地点出赋的主旨意图。  作者不仅写出以良金“欲致于君子”的重要性,而且通过寻找金子应该看到像寻舟舟可负,寻山山可移那样有变化,不能固守一处而导致“未显”、“弗顾”,来暗示选拔人才也应该灵活地“动而愈出”,即不能固守一法,要不拘一格。同时借赞美良金这“五行之粹”、“三品之英”,呼吁治理国家的人才出现。最后联想到士大夫,联想到自己:士大夫如果也能像良金那样锻造熔炼,就会确实了解规范法度。等到他们都明白了仁义道德,将会成为对君王有重要作用的人。有感于良金的熔炼我也要试验一番,居住在圣主天空大地的熔炉内,也或许能成为有治国才能的人吧。由炼金到化人,由化人到选人,由选人到自试,完成了全部的寓意。  这样的寓意,针对当时北宋积贫积弱的政治现状,是很有积极意义的,表现了作者先进的人事观。范仲淹倡导过庆历新政,又在西北边疆戍边四年,经历过重重磨炼而成为一代名医,在当时他本人就具有良金一样的禀性。这和他的名言“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”以及在《渔家傲》词中表达的“燕然未勒归无计”,精神实质是一致的。至于说他是为君王,为封建国家,那是历史的局限性,但作为政治家的范仲淹为改变积贫积弱而主张锻炼士大夫,锻炼自己,无疑具有推动社会发展的进步性。   免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

诗词知识 2022-09-26
李白的《大鹏赋并序》运用了哪些艺术手法?怎么翻译?-趣历史网

李白的《大鹏赋并序》运用了哪些艺术手法?怎么翻译?-趣历史网

  李白的《大鹏赋并序》运用了哪些艺术手法?怎么翻译?这是很多读者都比较关心的问题,接下来趣历史小编就和各位读者一起来了解,给大家一个参考。  【原文】:  余昔于江陵,见天台司马子微,谓余有仙风道骨,可与神游八极之表。因著《大鹏遇希有鸟赋》以自广。此赋已传于世,往往人间见之。悔其少作,未穷宏达之旨,中年弃之。及读《晋书》,睹阮宣子《大鹏赞》,鄙心陋之。遂更记忆,多将旧本不同。今复存手集,岂敢传诸作者?庶可示之子弟而已。其辞曰:  南华老仙,发天机于漆园。吐峥嵘之高论,开浩荡之奇言。徵至怪于《齐谐》,谈北溟之有鱼。吾不知其几千里,其名曰鲲。化成大鹏,质凝胚浑。脱髻鬣(qí liè)于海岛,张羽毛于天门。刷渤澥(xiè)之春流,晞扶桑之朝暾(tūn)。燀(chǎn)赫乎宇宙,凭陵乎昆仑。一鼓一舞,烟朦沙昏。五岳为之震荡,百川为之崩奔。  尔乃蹶厚地,揭太清。亘层霄,突重溟。激三千以崛起,向九万而迅征。背(yè)太山之崔嵬,翼举长云之纵横。左回右旋,倏(shū)阴忽明。历汗漫以夭矫,羾(gòng)闾阖之峥嵘。簸鸿蒙,扇雷霆。斗转而天动,山摇而海倾。怒无所搏,雄无所争。固可想像其势,仿佛其形。  若乃足萦虹蜺,目耀日月。连轩沓拖,挥霍翕(xī)忽。喷气则六合生云,洒毛则千里飞雪。邈彼北荒,将穷南图。运逸翰以傍击,鼓奔飚而长驱。烛龙衔光以照物,列缺施鞭而启途。块视三山,杯观五湖。其动也神应,其行也道俱。任公见之而罢钓,有穷不敢以弯弧。莫不投竿失镞(zú),仰之长吁。  尔其雄姿壮观,坱轧河汉。上摩苍苍,下覆漫漫。盘古开天而直视,羲和倚日以旁叹。缤纷乎八荒之间,掩映乎四海之半。当胸臆之掩昼,若混茫之未判。忽腾覆以回转,则霞廓而雾散。  然后六月一息,至于海湄。歘(xū)翳(yì)景以横翥(zhù),逆高天而下垂。憩乎泱漭(yāng mǎng)之野,入乎汪湟(huáng)之池。猛势所射,余风所吹。溟涨沸渭,岩峦纷披。天吴为之怵栗,海若为之躨跜(kuí ní)。巨鳌冠山而却走,长鲸腾海而下驰。缩壳挫鬣,莫之敢窥。吾亦不测其神怪之若此,盖乃造化之所为。  岂比夫蓬莱之黄鹄,夸金衣与菊裳?耻苍梧之玄凤,耀彩质与锦章。既服御于灵仙,久驯扰于池隍。精卫殷勤于衔木,鶋(yuán jū)悲愁乎荐觞。天鸡警晓于蟠桃,踆(cún)乌晰耀于太阳。不旷荡而纵适,何拘挛(luán)而守常?未若兹鹏之逍遥,无厥类乎比方。不矜大而暴猛,每顺时而行藏。参玄根以比寿,饮元气以充肠。戏旸(yáng)谷而徘徊,冯炎洲而抑扬。  俄而希有鸟见谓之曰:伟哉鹏乎,此之乐也。吾右翼掩乎西极,左翼蔽乎东荒。跨蹑地络,周旋天纲。以恍惚为巢,以虚无为场。我呼尔游,尔同我翔。于是乎大鹏许之,欣然相随。此二禽已登于寥廓,而斥鷃之辈,空见笑于藩篱。  【译文】:  从前,我在江陵见到过隐居天台山的司马子微,他说我有仙风道骨,可与他神八方之极。于是,我就写了《大鹏遇希有鸟赋》,扩展了这个意思。这篇赋已在世上流传开了,常常可以看到它。我后悔有这样一篇早年之作,未能穷尽宏伟旷达的意旨,中年时就把它弃置一旁了。等到后来读《晋书》,看到阮宣子的《大鹏赞》,我觉得它写得过于简陋了。于是重新回忆一番整理了出来,与原来流传的本子多有不同。今天还放在我的手稿中,怎么敢在名家作者中流传呢?只可将它拿给弟子们看看罢了。赋是这样写的:  南华真人庄子,在漆园显露出天赋的悟性。谈论的都是不同寻常的高明见解,发表无拘无束的奇特言论。从《齐谐》引来极其怪异的故事,谈到北海的那条神奇的鱼。说不知这鱼究竟有几千里,它的名字叫作鲲。鲲又变为大鹏,胚胎浑沌,尚未凝结。在海岛上,大鹏脱去鱼的脊,向天门张开翅羽。用渤海的春水洗浴,承受着朝日的温暖的阳光。大鹏浩大的声势,威震大地,进逼昆仑。它鼓荡翱翔,烟尘朦胧昏暗,三山五岳因之而摇摆,无数江河为之崩奔。  于是,足踏厚地,飞掠天空;绵延云霄,冲击沧海。搅动起三千里的水浪,扶摇直上九万里的高空。大鹏的脊背高耸,犹如泰山巍巍;举起双翼,好似长云飞驰。左回右旋,忽阴忽明。飞越无边无际的天宇,纵情自得;不久又落到高高耸立的天门之上。震撼宇宙,扇起雷霆。星斗移位,天体颤动,大山摇晃,海水溢漾。它愤怒起来,简直无处可以抵挡;英雄的气概,没有什么人能够与之抗争。确实可以想象出它的无与伦比的气势,举世无双的体貌。  至于环绕彩虹而飞,双目闪亮如同日月发出光辉。翩然飞翔,无休无止,轻盈迅疾,不见踪影。喷出一口气流,天地四方会出现云朵;洒下几根羽毛,千里云空便雪花飞舞。飞抵遥远的北荒,又要向南国翱翔。展开飘逸的双翅,鼓荡狂风,开始漫长的征程。烛龙衔着火精为它照明,闪电挥动金鞭为它开路。望三山,像在望着一个小土块;观五湖,像在看着一个小水杯。它行动之时,神灵与之呼应,似和天道同在。任公子见到大鹏,就会停止垂钓;有穷国君羿也不再弯弓而射。他们无不放下钓竿和弓箭,仰望大鹏而发出惊叫。  你看它雄姿多么壮美可观,辉映银河,上达苍天,下盖大地。那开天辟地现出的盘古直愣愣地望着大鹏,太阳的母亲羲和依靠着太阳在一边赞叹。腾飞在八方之间,掩映于四海之半。当它的胸部遮蔽着白昼,宇宙好似浑沌未分。忽而腾身飞旋,那天上的云霞四处飘散。此后飞行六个月才止息一次,直到降临海边。忽然,它掠过日月恣意而飞;一会儿又从高空俯冲下来。在无边的原野上休息,进入低洼的水池之中。它的动作猛烈,激起水流,掀起疾风,使大海翻腾,山峦不安。水神天吴为之惊慌恐惧,海神若也为之动荡不已。巨鳌以首戴山向后跑,大鲸腾跃向海底潜游。鳌缩胫,鲸收须,不敢出来探视。我也没有预测到它如此怪异奇特,大概这就是造化的作为吧!  难道说蓬莱黄鹄的金衣、菊裳值得夸耀,可与大鹏相比吗?大鹏耻于像苍梧山的玄凤那样炫耀自己鲜艳的羽毛、彩色的斑纹。既听命于仙灵的驱遣,又长久困扰在城池,精卫鸟殷勤衔木以填塞东海,鶋鸟面对饮酒而生悲愁,天鸡在桃树上发出报晓的啼鸣,三足乌因太阳照耀而明晰。如果不旷达纵情、逍遥自适,那该多么拘束地墨守常规啊!未曾有过大鹏这等逍遥,没有哪类鸟可以同它相提并论!但是大鹏从不矜夸自己的硕大,采取过于猛烈的行为,常常顺应时运,或行或止。遵行道家宗旨玄理,以求得延年益寿,饮食宇宙元气,以求得无饥无渴。每天在日出之所旸谷游走徘徊,在南海的炎洲恣意俯仰飞行。  不久,一个希有鸟看到大鹏,对它说:“伟大啊大鹏,你的全部追求和快乐就在这里啊!我的右翼遮蔽了西极,左翼掩盖着东荒,跨越九洲大地,飞翔在高远的天宇。将迷离恍惚之境作为居地,把广阔无边的虚无世界当成活动天地。我们呼唤着飞行,一同翱翔吧!”这时,大鹏答应了希有鸟,高兴地随同希有鸟飞翔。这两个大鸟已经飞到了广阔的天空,而渺小的鷃雀之类的鸟,却在篱笆边徒劳讥笑。  【评介】:  李白以诗著名于世,存赋仅八篇,这篇《大鹏赋》是其代表作,表现出雄浑豪放的风格,与他的诗风完全一致。  据詹锳先生《李白诗文系年》,始作《大鹏赋》是在李白25岁的开元十三年(725),而重作《大鹏赋》是在天宝二年(743)。而这段时间正是李白为实现匡世济民的政治理想,而遍干诸侯的时候。李白在赋序中说:“余昔于江陵见天台司马子微,谓余有仙风道骨,可与神游八极之表,因著《大鹏遇希有鸟赋》以自广。”由于司马子微是一位曾先后为武皇、睿宗、玄宗所召见的著名道士,所以,李白对他的称许之词极其重视,于是为赋以自广。借司马子微称自己有“仙风道骨”的话题,扩而大之,淋漓尽致地抒发自己的思想怀抱。  为此,李白在赋中精心描写了大鹏的形象。大鹏形象最早出现在《庄子·逍遥游》中。庄子是这样描述大鹏的:“北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也。怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。”“风之积也不厚,则其负大翼也无力。故九万里则风斯在下矣,而后乃今培风,背负青天而莫之夭阏者,而后乃今将图南。”又说:“有鸟焉,其名为鹏,背若太山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。”在庄子笔下,大鹏的形体硕大无比,扶摇直上九万里,令人惊叹不已。但,庄子描绘的大鹏形象,以简练、生动取胜,而李白所描绘的大鹏形象赋予了更加丰富的想象力和神奇性,以铺排、渲染为长,这是适应赋体而必然出现的特点。  李白摄取了庄子的大鹏形象的原始资料,从出世、起飞、图南、歇息等几个层面,展现了大鹏的宏伟气魄和雄姿异采。写大鹏的出世:“燀赫乎宇宙,凭陵乎昆仑”,“五岳为之震荡,百川为之崩奔”,比庄子北冥有鱼后化而为鹏的简单叙述,更加具体,更有气势。写大鹏的起飞:“激三千以崛起,向九万而迅征。背太山之崔嵬,翼举长云之纵横。左回右旋,倏阴忽明”,“簸鸿蒙,扇雷霆”,这对庄子所写大鹏“其翼若垂天之云”,“背若太山”数句,可谓烘染尽致,尤多动态感,将大鹏之飞撼天动地的声威毕现无遗。写大鹏的图南:“足萦虹霓,目耀日月”,“喷气则六合生云,洒毛则千里飞雪”,神态逼真;神话中英雄人物,“烛龙”为其照路,“列缺”为其“启途”;射过九日的有穷面对大鹏“不敢以弯弧”,钓过“燀赫千里”的大鱼的任公也为之“罢钓”;开天辟地的盘古呆呆相视,驾御日车的羲和也只能“倚日以旁叹”。这一切却是从庄子所引的《齐谐》仅有的一句话鹏之“将徙于南冥”演化出来,足见李白戛戛独造的艺术功力。写大鹏的歇息,庄子只说:“去以六月息者也,”李白则驰骋想像,描述大鹏歇息时,其“猛势所射,余风所吹,溟涨沸渭,岩峦纷披。”连着冠灵山的巨鳌、腾跳海面的长鲸也要“却走”、“下驰”,把大鹏歇息时“犹能簸却苍溟水”(李白《上李邕》)的情景活灵活现地展示出来。通过各个层面的铺叙、描写,大鹏的形象可以说如在眼前,呼之欲出了。大鹏外在的形体、气概、雄姿已是描述得穷形尽态了。为揭示大鹏的内在世界,李白刻画了一组与大鹏相对立的鸟类形象:黄鹄、玄凤、精卫、鶋、天鸡、踆乌,它们的共同点是:“不旷荡而纵适,何拘挛而守常”。而大鹏却生活在一个无比广阔的“逍遥”世界里。因为它“不矜大而暴猛,每顺时而行藏。参玄根以比寿,饮元气以充肠。”即参悟玄根,与天地同寿,按道家意旨来生活和行动。显然,黄鹄等鸟类形象是那些卑微怯懦、气度狭小的权贵官僚们的生动写照,而大鹏形象则是李白冲破封建枷锁、摆脱现实苦闷、向往自由天地的崇高理想的化身。这个大鹏在偌大世界里只有希有鸟是其知音,它们“以恍惚为巢,以虚无为场。”“我呼尔游,尔同我翔”地“登于寥廓”之境,而那些渺小的“斥鷃之辈空见笑于藩篱”。   免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

诗词知识 2022-09-26
谢惠连的《雪赋》运用了哪些艺术手法?怎么翻译?-趣历史网

谢惠连的《雪赋》运用了哪些艺术手法?怎么翻译?-趣历史网

  谢惠连的《雪赋》运用了哪些艺术手法?怎么翻译?这是很多读者都比较关心的问题,接下来趣历史小编就和各位读者一起来了解,给大家一个参考。  【原文】:  岁将暮,时既昏,寒风积,愁云繁。梁王不悦,游于兔园。乃置旨酒,命宾友,召邹生,延枚叟;相如末至,居客之右。俄而微霰(xiàn)零,密雪下,王乃歌《北风》于卫诗,咏《南山》于周雅。授简于司马大夫,曰:“抽子秘思,骋子妍辞,伴色揣称,为寡人赋之!”  相如于是避席而起,逡(qūn)巡而揖,曰:“臣闻雪宫建于东国,雪山峙于西域。岐昌发咏于来思,姬满申歌于黄竹;曹风以麻衣比色,楚谣以幽兰俪曲;盈尺则呈瑞于丰年,袤丈则表沴于阴德。雪之时义远矣哉!请言其始:若乃玄律穷,严气升,焦溪洞,汤谷凝,火井灭,温泉冰,沸潭无涌,炎风不兴。北户墐扉(jìn fēi),裸壤垂缯(zēng)。于是河海生云,朔漠飞沙,连氛累霭,掩日韬霞。霰淅沥而先集,雪纷糅而遂多。其为状也:散漫交错,氛氲萧索;蔼蔼(aǐ aǐ)浮浮,瀌瀌(biāo biāo)奕奕(yì yì);联翩飞洒,徘徊委积。始缘甍(méng)而冒栋,终开帘而入隙。初便娟(pián juān)于墀庑(chí wǔ),末萦盈于帷席。既因方而为圭(guī),亦遇圆而成璧。眄(miǎn)隰(xí)则万顷同缟(gǎo),瞻山则千岩俱白。于是台如重璧,逵似连璐;庭列瑶阶,林挺琼树;皓鹤夺鲜,白鹇(xián)失素;纨(wán)袖惭冶,玉颜掩姱(kuā)。若乃积素未亏,白日朝鲜,烂兮若烛龙衔耀照昆山;尔其流滴垂冰,缘霤(lìu)承隅,粲兮若冯夷(píng yí)剖蚌列明珠。至夫缤纷繁鹜之貌,皓旰(hàn)皦(jiǎo)洁之仪,回散萦积之势,飞聚凝曜之奇。固展转而无穷,嗟难得而备知。若乃申娱玩之无已,夜幽静而多怀。风触楹(yíng)而转响,月承幌而通辉。酌湘吴之醇酎(chún zhòu),御狐貉(hé)之兼衣;对庭鹍(kūn)之双舞,瞻云雁之孤飞。践霜雪之交积,怜枝叶之相违。驰遥思于千里,愿接手而同归。  邹阳闻之,懑(mèn)然心服,有怀妍唱,敬接末曲。于是乃作而赋积雪之歌。歌曰:“携佳人兮披重幄,援绮衾兮坐芳缛,燎熏炉兮炳明烛。酌桂酒兮扬清曲。”又续而为白雪之歌。歌曰:“曲既扬兮酒既陈,朱颜酡(tuó)兮思自亲,愿低帷以呢枕,念解珮而褫(chǐ)绅。怨年岁之易暮,伤后会之无因。君宁见阶上之白雪,岂鲜耀于阳春?”歌卒,王乃寻绎吟玩,抚览扼腕,顾谓枚叔,起而为乱。乱曰:“白羽虽白,质以轻兮;白玉虽白,空守贞兮,未若兹雪,因时兴灭。玄阴凝不昧其洁,太阳曜不固其节。节岂我名,洁岂我贞?凭云升降,从风飘零。值物赋象,任地班形。素因遇立,污随染成。纵心皓然,何虑何营?”  【译文】:  已是岁未,时近黄昏,寒风聚集,阴云密布。梁王心中不悦,到兔园游玩消遣。于是,摆上酒席,招待宾客,请来了邹生、枚叟,相如最末到来,居于众客座位之首。不久,微小的雪粒飘零下来,大雪漫天飞扬。这时,梁王唱起卫风中的《北风》诗,吟起小雅中的《信南山》。梁王向司马大夫授简,并说道:“抒写你深密的情思,驱遣你华美的文词,描摹眼前这自然景色,为寡人作一篇赋吧!”  司马相如于是离席站起,后退施礼道:“臣听说雪宫建筑在东方,雪山屹立在西域。周文王对雪吟咏过‘今我来思’的诗句,而周穆王对雪则反复唱过《黄竹歌》。《曹风》里曾用白雪比喻‘麻衣’的颜色,楚辞中以《白雪》与《幽兰》二曲并列。雪厚盈尺,呈现出丰年的吉兆,雪深一丈,却是不祥的灾象。雪的应时之义可谓深远啊!请允许我谈谈雪的形成吧!四时运行将尽,寒气上升,焦溪干涸,汤谷凝固,火井熄灭,温泉结冰,沸腾的潭水不再奔涌,热风停止流动,家家户户堵塞了北门,不衣国的人穿上了衣服。于是,江河湖海兴云飘雾,广阔沙漠飞沙走石,雾霭沉沉遮天蔽日,掩盖云霞。雪珠先是淅淅沥沥地飘洒,后来大雪纷飞,越下越多。它的情状是:散乱交错,时而繁多,时而稀疏;飘飘浮浮,纷纷扬扬;联翩飞洒,回旋堆积。起初落满屋脊,盖住栋宇,最后吹开帷帘,进入室内。开始轻盈地回旋在台阶、廊屋,后来萦回飘舞在床帷之旁。既遇方而成圭,又随圆而为璧。远望原野,万顷皆白;仰视高山,千峰皆白。这时,楼台像重叠的玉璧,大路似连缀的美玉。庭内台阁如玉阶排列,林中树木犹琼枝挺拔。与此相比,白鹤被夺去了鲜艳,白鹇失去了皎洁。纨袖静女自惭不如,玉颜佳人掩面羞愧。至于积雪的洁白尚未损坏,朝阳鲜亮辉煌,它的灿烂好似烛龙衔着火光照耀着昆仑山。而当它流淌形成冰柱,沿着屋檐房角,它的晶莹恰如冯夷剖开蚌壳,呈现出颗颗明珠。说到那繁盛缤纷的气象,明亮皎洁的仪态,盘旋堆积的姿势,飞聚闪耀的奇观,确实是变化万千,令人嗟叹,难以尽知。如果反复赏玩不已,那么在幽静之夜里一定会有许多感怀。冷风吹着堂柱而发出声响,明月透过纱窗使满屋生辉,欢饮湘吴之地美酒,穿着狐貉的皮裘,面对庭院鹍鸡的双双起舞,仰望云中孤雁的凄厉哀鸣,踏着厚厚的积雪,怜悯树木枝叶的凋零,深情思念飞到千里之外,希望一同携手而归。”  邹阳听后,心悦诚服。心中精密构思,驱遣丽辞,恭敬地接续相如的雪赋。于是,他站起身,吟咏了一首积雪之歌。歌辞是:“携佳人啊掀重帘,拥锦被啊坐芳缛,烤熏炉啊燃明烛,斟桂酒啊扬清曲。”接着,又续作一首白雪歌,歌辞是:“曲既奏响酒已斟,容颜红晕思亲人;放下帘帐头靠枕,解掉玉珮去绅带;怨恨年华易逝人渐老,哀叹再度会面无因缘。君岂见阶上白雪,鲜耀到阳春时分?”歌罢,梁王寻思玩味,以手握腕,看着枚乘说:“请先生起来完成它的尾声吧!”尾声是这样的:“白羽虽白体却轻,白玉虽白空守贞。不如此雪,随时而生灭。月亮辉映不能遮盖它的洁白,太阳照耀不固守它的志节。志节,岂是我追求的名誉?洁白,难道是我渴望的品格?我随云升降,从风飘落,遇不同的物,呈不同的形状;落到何处,便成何处的地形。洁白,是由于遇物干净;污浊,是被外物污染而成。将身心与大自然融为一体,还有什么值得思虑、钻营?  【评介】:  谢惠连是著名诗人谢灵运的族弟,颇为灵运所赏识。存诗不多,而这篇《雪赋》却表现出惊人的艺术才华,成为六朝抒情小赋的佳构。  赋分三个部分,第一部分从“岁将暮”到“为寡人赋之”,写梁孝王于免园赏雪,命相如作赋,相当此赋的小序。第二部分自“相如于是避席而起”,到“愿接手而同归”,写相如对雪景的描绘和赞颂,是赋的主体。第三部分从“邹阳闻之”到“何虑何营”,写相如赋雪之后,邹阳作歌和枚叔为乱,是赋的尾声。  在第一部分里,交待了梁孝王置酒宴请宾客的背景,其时,“微霰零,密雪下”,于是导引出梁孝王命相如作赋。这个开端简洁明快,虚构了几个史传有名的人物,会聚一处,仿佛真有其事。“相如末至,居客之右”,更有细节的真实性,富有生活情趣。  第二部分全方位地描写雪景,是全赋最精彩的段落。虽着意写雪,但力避平铺直叙,摇曳生姿。写雪之前,先引《孟子》、《汉书》、《诗经》、《穆天子传》等涉及记雪的典籍,旨在强调雪与人类生活的密切关系,“雪之时义远矣哉”。继之,似应转入对雪的铺叙。然而,却从雪形成的自然条件着笔:岁末寒冬,“严气”上升,出现了焦溪干涸,汤谷凝冻,火井熄灭,温泉结冰的现象,于是雪悄然而至,“霰淅沥而先集,雪纷糅而遂多”。由“霰”而“雪”,与前述“俄而微霰零,密雪下”,紧密呼应。雪既已至,降雪的情状究竟如何呢?作者由高而低,给以淋漓尽致地展现。你看,那“散漫交错”的雪花,飘飘浮浮,纷纷扬扬,飞舞在天空中;有些飘落到房檐上,有些飘入室内,有些盖住了亭台,有些铺满了大路,一言以蔽之:“眄隰则万顷同缟,瞻山则千岩俱白”,雪织就了一个广阔的银白世界,在它的面前,“皓鹤夺鲜,白鹇失素,纨袖惭冶,玉颜掩姱”,一切都相形见绌了!雪降之后,景象依然壮观,作者为我们摄取了阳光之下的雪景:“积素未亏,白日朝鲜,烂兮若烛龙衔耀照昆山”,以神话中的“烛龙衔耀”,形容绚烂夺目的壮丽,确有“分外妖娆”之感。雪融化后,“尔其流滴垂冰,缘霤承隅,粲兮若冯夷剖蚌列明珠”,极写冰柱的晶莹明澈,状难写之景如在目前。在幽静的雪夜,“月承幌而通晖”,踏霜雪、驰遥思,不禁触发“愿接手而同归”的遐想。其中“风触楹而转响”一句,以动衬静,深得艺术辩证法的神髓。在这部分里,既有以粗犷笔触的宏观描述,又有特写镜头的微观展示;有降雪的具体描绘,也有雪前、雪后的铺垫和补叙,多侧面、多角度地再现了雪的状貌、雪的风神、雪的世界,令人目不暇接,心迷神醉。  第三部分,继相如赋雪之后,邹阳作歌两首:积雪之歌和白雪之歌,从“君宁见阶上之白雪,岂鲜耀于阳春?”可隐约感到一种淡淡的“怨年岁之易暮”的忧伤。而枚叔“起而为乱”的“乱”辞,无异于为“雪格”写照。作者通过枚叔之口,赞美雪之可贵在于“因时兴灭”,“值物赋象,任地班形”,认为白玉守贞,“未若兹雪”。这种不讲忠贞操守的“雪格”,实际上是六朝时期某些士大夫文人的“人格”的折射。那时,儒家思想偶像已崩坍,在动荡不已的时代里,人们信奉随波逐流的处世哲学。“节岂我名,洁岂我贞”,即是以赋的语言所概括的这种处世哲学。这就是《雪赋》的认识价值。   免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

诗词知识 2022-09-26
欧阳修的《大匠诲人以规矩赋》表达了一个什么样的道理?-趣历史网

欧阳修的《大匠诲人以规矩赋》表达了一个什么样的道理?-趣历史网

  还不知道:欧阳修的《大匠诲人以规矩赋》表达了一个什么样的道理?此赋与作者的《藏珠于渊赋》都属文赋,但比较起来更有近体赋的特点,如基本不用典故,不重铺排和藻饰,句式参差不齐等,由大匠诲人以规矩到各种工艺,到学者的诲人,从中悟出道理来。  【原文】:  工善其事,器无不良。用准绳而相诲,由规矩以为常。度木随形,俾不欺于曲直;运斤取法,必先正于圆方。载考前文,爰稽哲匠。伊作器于祖善,必诲人而攸尚。有模有范,俾从教之克精;中矩中规,责任材而必当。  诚以人于道也,非学而弗至。匠之能也,在器而攸施。既谆谆而诲尔,俾拳拳而服之。默受以全,曲则轮而直则轸,动皆有法,梡(huán)为鞠而断为棋。然则道不可以弗知,人不可以无诲。苟审材之义失,则教人之理昧。规矩有取,为圭为璧以异宜;制度可询,象地象天以是配。  匠之心也,本乎大巧;工之事也,作于圣人。因从绳而取喻,彰治材而有伦。学在其中,辨盖舆之异状;艺成而下,明凿枘之殊陈。义不徒云,道皆有以,将博我而斯在:宁小巧而专美。殊玉工之作器,惟求磨琢之精;异扁人之斫轮,但述苦甘之旨。是知直在其中者谓之矩,曲尽其妙者本乎规。  然工艺以斯下,俾后来之可师。道或相营,引圆生方生而作喻;言如未达,譬周旋折旋而可知。是何扑斫为工,剞(sī)劂(jué)斯主?玩其役而虽未,听乃言而可取。故孟子谓学者之诲人,亦必由于规矩。  【译文】:  工匠要做好他的活儿,工具没有不精良的。使用标准的绳子相牵导,使用规矩这种工具来校正方圆作为常法。顺着木料形状计算长短,使木材不背离弯曲和笔直;按着尺码标准挥动刀斧,一定要先符合圆形或方形。于是考核前代的文献,稽察有才艺的工匠。他制作的是祖上长于的器具,必然能注重长期教导别人。有模型、有规范,使跟他学习的人能够精细;合方形、合圆形,要求使用木材必须适当。  如果把人放在这样的方法技艺上,不学习就不能掌握。工匠的本领,是能长时间耐心地制作器具。既然不厌倦地教导你,就使你诚恳地服从他。技艺心里全都默记了,使木材弯曲就能做成车轮,取直木材就能做成车后的横木。每一个动作都有一定方式。刮摩成为球体,截断成为棋子状。既然如此,那么方法技艺就不可不知道,人就不可以没有教诲了。如果观察研究材料的意义失掉了,那么教授人的道理就不明白。校正方圆的规矩这种工具可取,制成的玉圭和玉璧以差异相宜;规定和用法适合学时询问,在地成形在天成像就是用规定和用法来配合的。  工匠的心劲,来源于高度的灵巧;精巧的活儿,由道德智能高尚的人来做。依据按准绳做活儿得到了比方,彰明处置木材的方法得到这类道理。只要能在从艺中学习,就可以辨别车盖和车箱的不同形状;等到手艺成了以后,就可以明了圆凿方枘的不同敷布。这道理并不白说,方法技艺都有可用的,要使我广博的在这里:宁可小巧而要有独具的美。不同的玉工制作器物,只求磨琢雕刻的精致;不同的轮人砍削车轮,也只述说各自对甘苦的理解。由此可知:笔直在那里面的叫做矩;弯曲达到美妙的来源于规。  然而各种工艺都靠这样的道理形成,使后来的人可以从师学习。但方法技艺有的互相萦绕,就可引用圆形的制成方形的制成作出说明。语言如果未能表达,比方为圆转圈折拐弯就可以知道了。为什么这工匠只轻轻敲打砍削就很精巧,用一把刻刀就完成了他承担的活儿呢?欣赏品味他的工作虽然不能了解,听他说的话却有可取的。因此孟子认为学者对人的教导,也必须在规矩上遵从。  【评介】:  赋的开始写“规矩”的重要作用。为了说明“工善其事,器无不良”,作者举出“准绳”、“规矩”两种工具,特别强调、突出了“规矩”的作用:“度木随形,俾不欺于曲直;运斤取法,必先正于圆方”,顺着木料的形状计算长短,使木材不背离所要求的弯曲和笔直;按着尺码标准挥动刀斧,一定先考虑是符合圆形的还是方形的。规矩本是校正圆形和方形之器的统称,规用来画圆形,矩用来画方形。《孟子·离娄·上》有这样的话:“离娄之明,公输子之巧,不以规矩,不能成方圆。”离娄和公输子都是古代最有名的能工巧匠,以他们的聪明和灵巧,尚且不用规矩这样的工具,也不能制成方的或圆的东西,可见规矩的重要性了。因此,作者说考核了前代一些文献,调查了许多有才艺的工匠,只要是这位工匠制作的是祖上长于的器具,必然能注重长期教导别人,从而达到基本要求:“有模有范,俾从教之克精;中矩中规,责任材而必当”,有模型、有规范,使跟他学习的人能有所遵循而精细;合方形、合圆形,要求使用木材必须恰到好处。  接下来作者先叙述大匠诲人以规矩的具体作法及其效果。写得很具体,很形象:“匠之能也,在器而攸施,既谆谆而诲尔,俾拳拳而服之。默受以全,曲则轮而直则轸;动皆有法,梡为鞠而断为棋”,大匠教诲别人的本领在于:能长时间地、耐心地制作器物,既然不厌倦地教诲你,就使你诚恳地服从他。技艺心里全都默认了,使木材弯曲就能做成车轮,取直木材就能做成车后的横木。每一动作都有一定的方式,刮磨可成为球体,截断能成棋子状。这里仿佛使我们看到了大匠教导人们从艺的具体场面和细节:大匠的循循善诱,学艺者的拳拳服顺,技艺的“曲”法、“直”法、“梡”法、“断”法之高之全,成果中“轮”、“轸”、“鞠”、“棋”之异之丰,都历历在目,读者也好像亲身领受了一场大匠的教诲了。大匠之所以能使人达到这样的程度,完全是以规矩诲人的缘故,人们想要掌握一定的方法技艺,就不能不接受教海,作者评论道:“苟审材之义失,则教人之理昧。规矩有取,为圭为璧以异宜;制度可询,象地象天以是配。”这里已不单纯讲从匠学艺,不单纯讲规矩这种工具了,推而广之,教别人学什么都不能失掉“审材之义”;跟别人学什么也不能忘记按规矩去做;做任何事情也得照“规矩”办,而这规矩则是指标准、法则或习惯了。  作者又从大匠具体诲人的过程中受到启发,在“匠之心也”、“工之事也”中取得比方,触类旁通:“学在其中,辨盖舆之异状;艺成而下,明凿枘之殊陈”,如果你能跟工匠从艺学习,开始可以辨别车盖和车箱的不同形状;等到手艺成了以后,就可以明了圆凿方枘的不同敷布。意思说学习各种技艺,只要按规矩一步一步去做,开始和后来的本领是大不一样的。由此说到作者自己注重的是什么样的方法技艺:“义不徒云,道皆有以,将博我而斯在:宁小巧而专美”,这道理并不白说,方法技艺都有可用的,那么使我广博的方法技艺在这里:那就是宁可小巧并要有独具的美。“宁小巧而专美”是作者从大匠诲人以规矩中引申出来的工艺审美观,并且以玉工作器、扁人斫轮为例证来说明。“扁人斫轮”这个典故见于《庄子·天道》,扁人指的就是做车轮的人。相传齐桓公在堂上读书,一位叫扁的做车轮人在堂下砍削车轮,并回答齐桓公提出的斫雕车轮之术,这位“行年七十而老斫轮”的人说:要不徐不疾,得心应手。实际谈自己的心得体会,即“苦甘之旨”。作者认为,尽管不同的玉工作器只求各自磨琢之精,不同的轮人砍削车轮,也只述各自的甘苦,但是仍然靠规矩才达到这样精微的地步:“直在其中者谓之矩,曲尽其妙者本乎规。”  赋的最后扩展到各种工艺的形成,点到学者的诲人。各种工艺的形成也是靠用规矩教诲人形成的,没有规矩也就没有各种工艺,所以才说“然工艺以斯下,俾后来之可师。”作者说明了这点以后,又提到工匠“是何扑斫为工,剞劂斯主?玩其役而虽未,听乃言而可取”,为什么这工匠只轻轻敲打、砍削,用一把刻刀就完成了他的工作呢?欣赏他的工作虽然不能了解,听他说的话却是有可取的。他的话是经验的总结,是一种广义的、更具体实用的“规矩”。天下事莫不如此,孟子认为学者的诲人,也必须遵循规矩。学者之诲人,人之受诲于学者怎样,就不言自明了。  欧阳修通过对大匠诲人以规矩的重要作用、具体作法、所得启发的叙述和议论,说明了无论做什么工作都要按一定标准、法则、章程去做,才能取得好成效。这其实是朴素的唯物辩证法的反映:尊重客观规律,老老实实按客观规律办事;否则就要碰得头破血流。作者在当时就有了这样的认识,确实难能可贵。  此赋写作特点突出的是大处着眼,小处落笔,从宏观上要说明的是应遵从客观规律的大道理,却从微观上写工匠如何以规矩这种工具教别人学艺,小题材反映了大主题。另外,作者决不是单纯写大匠诲人,主要目的恐怕还是要落在学者的诲人,但通篇几乎都写大匠诲人,学者诲人这个落脚点只是最后一句点了一下,但事同此理,了解了大匠的诲人也就了解了学者的诲人,这可以叫“悟道法”吧。   免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

诗词知识 2022-09-26
陆机的《文赋并序》运用了哪些艺术手法?怎么翻译?-趣历史网

陆机的《文赋并序》运用了哪些艺术手法?怎么翻译?-趣历史网

  众所周知陆机是西晋著名的文学家,那么他的《文赋并序》运用了哪些艺术手法?怎么翻译?此文是作者在总结前人写作经验的基础上又结合自己的体会写出来的,其目的是“论作文之利害所由”。它论述了文学理论的许多问题,在中国文学批评史上是第一篇完整而系统的文学创作论文。  【原文】:  余每观才上之所作,窃有以得其用心。夫其放言遣辞,良多变矣,妍蚩(yán chī)好恶,可得而言。每自属(zhǔ)文,尤见其情。恒患意不称物,文不逮(dǎi)意。盖非知之难,能之难也。故作《文赋》,以述先士之盛藻,因论作文之利害所由,他日殆可谓曲尽其妙。至于操斧伐柯,虽取则不远,若夫随手之变,良难以辞逮。盖所能言者,具于此云尔。  伫(zhù)中区以玄览,颐(yí)情志于《典》《坟》。遵四时以叹逝,瞻万物而思纷;悲落叶于劲秋,喜柔条于芳春。心懔懔(lǐn)以怀霜,志眇眇(miǎo)而临云。咏世德之骏烈,诵先人之清芬;游文章之林府,嘉丽藻之彬彬(bīn)。慨投篇而援笔,聊宣之乎斯文。  其始也,皆收视反听,耽思傍讯,精骛(wù)八极,心游万仞。其致也,情瞳胧(tóng lóng)而弥鲜,物昭晰而互进。倾群言之沥液,漱六艺之芳润。浮天渊以安流,濯下泉而潜浸。于是沉辞怫悦,若游鱼衔钩而出重渊之深;浮藻联翩(piān),若翰鸟缨缴(zhuó),而坠曾云之峻。收百世之阙文,采千载之遗韵。谢朝华于已披,启夕秀于未振。观古今于须臾,抚四海于一瞬。  然后选义按部,考辞就班。抱暑者咸叩,怀响者毕弹。或因枝以振叶,或沿波而讨源。或本隐以之显,或求易而得难。或虎变而兽扰,或龙见而鸟澜。或妥帖而易施,或岨峿(jǔ yǔ)而不安。罄澄心以凝思,眇众虑而为言;笼天地于形内,挫万物于笔端。始踯躅于(zhí zhú)燥吻,终流离于濡翰。理扶质以立干,文垂条而结繁。信情貌之不差,故每变而在颜;思涉乐其必笑,方言哀而已叹。或操觚(gū)以率尔;或含毫而邈(miǎo)然。  伊兹事之可乐,固圣贤之所钦。课虚无以责有,叩寂寞而求音;函绵邈于尺素,吐滂沛乎寸心。言恢之而弥广,思按之而愈深;播芳蕤(ruí)之馥馥,发青条之森森;粲风飞而猋(biāo)竖,郁云起乎翰林。  体有万殊,物无一量,纷纭挥霍,形难为状。辞程才以效伎,意司契而为匠;在有无而俛(mǐn miǎn),当浅深而不让。虽离方而遁圆,期穷形而尽相。故夫夸目者尚奢,惬心者贵当,言穷者无隘,论达者唯旷。诗缘情而绮靡。赋体物而浏亮。碑披文以相质。诔缠绵而凄怆。铭博约而温润,箴(zhēn)顿挫而清壮。颂优游以彬蔚,论精微而朗畅。奏平彻以闲雅,说炜晔(wěi yè)而谲诳。虽区分之在兹,亦禁邪而制放。要辞达而理举,故无取乎冗长。  其为物也多姿,其为体也屡迁。其会意也尚巧,其遣言也贵妍(yán)。暨(jì)音声之迭(diě)代,若五色之相宣。虽逝止之无常,因崎锜(qí qí)而难便。苟达变而识次,犹开流以纳泉。如失机而后会,恒操末以续颠。谬玄黄之秩序,故淟涊(tián niǎn)而不鲜。  或仰逼于先条,或俯侵于后章。或辞害而理比,或言顺而义妨。离之则双美,合之则两伤。考殿最于锱铢(zhū),定去留于毫芒。苟铨衡之所裁,固应绳其必当。  或文繁理富,而意不指适。极无两致,尽不可益。立片言而居要,乃一篇之警策。虽众辞之有条,必待兹而效绩。亮功多而累寡,故取足而不易。  或藻思绮合,清丽芊眠。炳若缛绣,凄若繁弦。必所拟之不殊,暗乃合于曩(nǎng)篇。虽杼轴于予怀,怵(chù)他人之我先。苟伤廉而愆(qiān)义,亦虽爱而必捐。  或苕(tiáo)发颖竖,离众绝致。形不可逐,响难为系。块孤立而特峙,非常音之所纬。心牢落而无偶,意徘徊而不能揥(dì)。石韫玉而山辉,水怀珠而川媚。彼榛楛(zhēn hù)之勿剪,亦蒙荣于集翠。缀《下里》于《白雪》,吾亦济夫所伟。  或托言于短韵,对穷迹而孤兴。俯寂寞而无友,仰寥廓而莫承。譬偏弦之独张,含清唱而靡应。  或寄辞于瘁(cuì)音,言徒靡而弗华。混妍蚩而成体,累良质而为瑕(xiá)。象下管之偏疾,故虽应而不和。  或遗理以存异,徒寻虚以逐微。言寡情而鲜爱,辞浮漂而不归。犹弦么(yāo)而徽急,故虽和而不悲。  或奔放以谐合,务嘈(zá)而妖冶。徒悦目而偶俗,故声高而曲下。寤《防露》与《桑间》,又虽悲而不雅。  或清虚以婉约,每除烦而去滥。阙大羹之遗味,同朱弦之清泛。虽一唱而三叹,固既雅而不艳。  若夫丰约之裁,俯仰之形,因宜适变,曲有微情。或言拙而喻巧;或理朴而辞轻。或袭故而弥新;或沿浊而更清。或览之而必察,或研之而后精。譬犹舞者赴节以投袂,歌者应弦而遣声。是盖轮扁所不得言,故亦非华说之所能精。  普辞条与文律,良余膺之所服。练世情之常尤,识前修之所淑。虽浚发于巧心,或受(chī)于拙目。彼琼敷与玉藻,若中原之有菽。同橐龠(tuó yuè)之罔穷,与天地乎并育。虽纷蔼于此世,嗟不盈于予掬。患挈(qiè)瓶之屡空,病昌言之难属。故踸踔(chěn zhuō)于短韵,放庸音以足曲。恒遗恨以终篇,岂怀盈而自足。惧蒙尘于叩缶(fǒu),顾取笑乎鸣玉。  若夫应感之会,通塞之纪,来不可遏(è),去不可止。藏若景灭,行犹响起。方天机之骏利,夫何纷而不理?思风发于胸臆,言泉流于唇齿。纷葳蕤(wēi ruí)以馺遝(sà tà),唯毫素之所拟。文徽徽以溢目,音泠泠而盈耳。及其六情底滞,志往神留;兀(wù)若枯木,豁(huò)若涸(hé)流。揽营魂以探赜(zé),顿精爽而自求。理翳翳(yì)而愈伏,思轧轧其若抽。是以或竭情而多悔,或率意而寡尤。虽兹物之在我,非余力之所戮。故时抚空怀而自惋,吾未识夫开塞之所由。  伊兹文之为用,固众理之所因。恢万里而无阂(gāi),通亿载而为津。俯贻则于来叶,仰观象乎古人。济文、武于将坠,宣风声于不泯(mǐn)。涂无远而不弥,理无微而弗纶。配沾润于云雨,象变化乎鬼神。被金石而德广,流管弦而日新。  【译文】:  我时常阅读才子的作品,私下里认为已经体会到他们在创作上的用心。他们从事创作的用心不同,对于语言辞藻的安排运用,观点的阐述,诚然变化万千,但是文章的美丑好坏,还是可以分析评论的。每当个人从事创作时,更可以看到这种情景。常感苦恼的是,头脑中的文思不能确切地符合所要表现的事物;而写出来的文章又不能完全地表达构思时的意念。这是因为知道怎样才能把文章写好并不怎么困难,而真正能写好文章却不是那么容易的缘故啊。所以我写《文赋》这篇文章,来叙述过去作家优秀作品,并借此探讨创作上的利害得失原因,以后写文章大概才可以尽情表现其中的奥妙了。至于借鉴前人的写作经验,犹如拿斧头砍制斧柄,所取的式样就在眼前,但落笔时的灵活变化,实在难于以语言表达。大概我能用文字表达出来的,都在这篇文章里面了。  久立天地宇宙之中,广泛深入地观察万物熟悉生活,同时也要从古代的经典著作中吸取精神营养。随着四季的推移变化便会感叹时光的流逝,看到万物的繁杂便就触发思绪纷纭;树叶在肃杀的秋天飘落使人心情悲伤,柔嫩的枝条在美好的春天抽出使人心情喜悦。想到寒霜就心意危惧肃然,对着云霞就志趣高远。歌颂先代累积的丰功美德,博览古代许多名作,喜爱那些文采华美的文章,有所感触,于是抛开书本,拿起笔来,姑且把自己的所感所思写成这篇文章。  写文章开始时,什么也不看,什么也不听,深思熟虑,旁求博采,让自己的精神驰骋到八方极远的地方,让自己的心思遨游到八仞的高空。最后文思到来的时候,思绪逐渐明晰起来,事物的面貌也随思绪而越来越清楚。到这时吸取了各种文章精华的液汁出来,含着六艺的香泽滋润作品。可以到天河里去安然浮游,也可以深入到渊泉里去浸润洗涤。有时感到吐辞艰涩,就像把上钩奔跑的游鱼从深渊里拉出来一样困难,有时感到辞藻联翩连续不绝,就像高飞中箭的鸟从云端里坠落下来一样迅速。作品题材要收集古人还没有过的,作品的文采要撷取前人还未用到的。前人已经用过的辞意,就像早上已开过了的花一样已不新鲜了,不要因袭使用;前人没有用过的,就像晚上将要开的花蕾一样,要使它盛开,为之创新。在动笔写作的片刻时间内,要纵观古今上下,在动笔写作的一眨眼功夫中,要横览四海内外。  构思成熟后,要确定表达的内容,按着次序安排布局。考虑准确的辞句,分别放在适当的位次上;同时要观察得全面,尽量掌握所要描写事物的形象和声音,都可采取形象化的手法表达出来,在写法上有的抓住基本要点由本及末,有如依枝发叶;有的刻画细节顺流探源,或是从深奥隐晦处入手,逐步阐述明白;或是从浅显易懂处着手,层层深入,文章的各种变化,有时像虎哮兽奔,有时像龙舞鸟散。有时行文顺利随手拈来就很妥贴,有时选词再三推敲还是互相抵触。尽力静下心来集中思索,将各种思绪概括地写成语言文字。这样就能把天地万物概括在自己的艺术形象之中,各种形象都可以描绘在笔下。开始动笔的时候,反复徘徊,言辞停留在干燥的嘴唇边,写不出来;到了酝酿成熟,终于像津液般顺利地从笔下流出。文章的思想内容就像树木的主干,辞藻就像树木的枝条和花果;只有主干强壮,才能长出茂密的枝叶和结下繁盛的果实。如果文章的情(内容)与貌(表现形式)果然能够做到一致,那么文辞一定能够反映内容的一切变化。文思一牵涉到快乐事情,作者自然一定会发出笑声,文章正在写悲哀的事情,作者不知不觉间已发出了叹息声。有时拿起木简(纸)不经意地就写了出来;有时却含着笔呆想,茫然难定写些什么。  写作这种事业,实在含有乐趣,它本是圣贤所看重的。它是循探虚无而索取实有,叩击寂寞(无声)而求有声(即通过虚构、想像产生有声有色的文章)。在一尺长的素绢上所写的短文中蕴含着作者广阔的思想,这丰富的感情都从寸心中吐露出来。所以令人可歌可泣。言词引申扩张开来就会使内容和意境更为广阔;思想进一步探索钻研,就能进入更深的领域。文采优美就像花香远播,青枝秀发。作品的气势和明丽,犹如风入高空,云生树林。  各种文体千差万别,世间事物不能用统一的尺度加以衡量。纷繁杂乱,变化迅速,即使想形容它们,也难得真切描写出它们的情状。文意就如建筑房屋的蓝图,文辞就像各类工人;匠师只有掌握了蓝图,才能根据需要,指挥工人实现自己的技能。言辞的丰富和贫乏在于作者是否努力去寻求、创造,至于当浅当深,则应以文意而作出恰当选择。有时虽然超出了写作的法度,但为了把形象充分鲜明地表现出来,还是可以的。所以喜欢富丽文采的就以堆砌华丽的辞藻为尚;喜欢把内心的思想感情充分表现的就以语言贴切为贵;喜欢对事物寻根问底的不怕讨论得深入细致;思想畅达的,观察和思考十分广阔,诗因情而发所以语言细腻优美。赋是铺叙事物的,所以要清楚响亮。碑文是用来记功德的,所以要措辞适当与其人相称。诔文是用来表示对死者哀悼的,所以要缠绵悲伤 铭文是用来记功的,所以要意深而文省,简洁而润泽。箴是用来讽刺得失的,所以词气要抑扬转折、清晰有力。颂文是用来歌功颂德的,所以要文气舒和,辞采富丽。论文是用以评论是非、褒贬功过的,所以要逻辑精密,说理深刻独到,语言明朗流畅。奏章是向君主陈情叙事的,所以要平正透彻,用词要从容得体。说是用来和别人辩论、说服别人的,所以要语言锋利,说得有理有据。以上这些方面,虽然是各种文体的差别,但却也有共同的要求,那就是不要偏离正道,防止走向极端。总之只要辞能达意,把道理说清楚就行了,所以篇幅冗长是不可取的。  那文章所描写的事物是多姿多态的,因而文章格式也应当是屡屡变化的。立意要新颖,遣辞造句要注重修饰。至于声调的互相协调,就像五色调配得当而显得更鲜艳一样。虽然音调变化多端,本来不容配置得当,如果能掌握其变化的规律,了解安排的次序,这样就会像把泉水引入河流那样密合无间。如果不按变化的规律把它们凑合在一起,那就会颠倒混乱。犹如颜色乱涂,就会污浊而不鲜艳。  有时后面的辞句与前面的文章发生抵触,或是前面的话同后面的话相重复;或是语气不好,而文意还中肯;或是辞句顺美,而内容歪曲。去掉这些毛病就辞意俱佳。如果让它们勉强凑合就两败俱伤。选辞立意必须严格认真,在很轻微的地方也要分清高下,在极细小的问题上也要分别取舍。衡量一下自己创作的文章,如果辞、意尚有不相称的地方,一定要修改纠正,求其十分妥贴。  有的文章辞句很多,道理丰富,但主旨却不能明确表达。尽管说理纷繁,不可有两个主题;尽管辞句很多,要恰到好处,不要多余的语言。要用简短的一句话或一段话,突出中心要点,这就是全篇中的警句。虽然通篇辞句很有条理,但必须要靠这些警句才能发挥作用。这样确能取得很好的成效,少产生一些毛病,所以文章站得住,就不必再改动了。  有的作品辞、藻、文思富丽,有如锦绣的会合,清新美丽,光色鲜明。文辞美丽像彩绣一样灿烂夺目;感情真切动人,像激越乐调一样叩人心弦。一定是撰写的没有特色,思路相近,于是就和前人的作品暗中相和了。这些作品虽然出自自己的内心,有些文辞恐怕是别人先前已经用过了。如果属于有伤廉耻违反道义的行为(指抄袭别人的作品),虽然自己很喜爱也必须抛弃不用。  有些意境、佳句如芦花开放禾穗秀出,在一篇之中超群出众而具有绝妙的风致。这些意境、佳句有如影子,则不是形体所能追逐的,有如声音,则回响所难系留的。这些佳句在文章中是孤立突出地峙立在众辞之中,不是一般语句所能配合加以表达的。不能为佳句找到相配合的,心志就安不下来,想要将此佳句舍弃不用又犹豫不决。这些佳句能使文章生色,就像石中藏有美玉,山岭就光辉,水中含有珍珠,整条河流就秀媚一样。又如那不好的榛木楛附之所以没被剪伐;也是由于沾光于翡翠鸟栖在树上一样。文中的佳句又像俗曲《下里巴人》,把它和高雅的《阳春白雪》在一起演奏,也可增加文章的奇异壮美。  有时几句话写成短文,面对所写的对象,孤立空虚联缀不起来。向下看感到寂寞而无相称之语,往上看又感到空廓无边。这犹如独张偏侧之弦,即使弹出清越的声音,也因为没有应和弹不成曲调。  有时写些凄苦的辞句,语言空有优美却无光华。将美的丑的混成一体,反而连累好的而成为缺陷。这就像在堂下演奏的管声吹奏得太快,所以虽然和堂上的歌声相应,却不和谐。  有的作品不顾思想内容而求新奇,只在语言形式上寻虚而逐微。语言缺少真实感情,辞句飘浮空泛,而没有着落。这犹如弦细而调急,弹出的声音短促,虽然和谐,然而不能感动人。  有的就像那种奔驰放纵的音乐,以迎合世俗所好,力求声调浮艳而妖冶。这仅只为了满足流俗的喜欢,即使它声音高亢,其格调却是低级的。这才明白《防露》与《桑间》这类乐曲,虽然悲切感人却不雅正。  有的文章清淡平静而不浮艳,删去那些描写和修饰,这种文章滋味清淡就同大羹没有调上五味,音响单纯又像古乐质朴得清散而不紧密。虽然一人唱,三人随着应和,倒是古雅了,却不优美。  至于文章体制的繁简,文势的抑扬起伏,上下结构的形成,要因事制宜,适应情况而变化,这是很曲折复杂微妙的。有的言辞拙直而所喻巧妙,道理深刻;有的义理质朴而言辞轻浮;有的袭用典故而越见新意;有的出于庸俗沉浊反更清雅。有的一看就能知道,有的要仔细研究才能领会。这种变化,好像跳舞的人随着音乐的节拍而扬袖起舞,好像唱歌的人应合曲调放声歌唱一样。这大概就是轮扁所说的“口不能言”的那种情形,也不是浮华的言辞所能道出其中奥妙的。  所有这些写文章的规律,我都牢牢铭记在心。在注意熟悉现代人写作的缺点时,也要认识前贤的优点长处。虽是精心之作,有时却可能遭受庸俗无知者的耻笑和非议。有如琼花、玉藻一样的优秀作品,就像田野中的豆子,只有勤奋的人才能采得;又像风箱排出的空气,没有穷尽,与天地同存。世上的优秀作品尽管很多,可惜我所得到的还不满一小捧。我忧虑的是才思经常枯竭,所苦的是很难找到优美的言辞写成文章。所以刚写几句短文就写不下去了。只好用平庸的语言来拼凑成篇。勉强写成一篇文章后常常很遗憾,哪里还会感到自足呢!深怕写不好文章被时贤所取笑,就像瓦质乐器蒙上尘土发出粗劣的声音,必然会被发音很美的玉磬所耻笑一样。  假若写作灵感到来,文思通畅的时候,来时不可阻挡,去时也不能留住。文思失去的时候,就像光影的消失,到来的时候,就像声响的突起。当灵感被触动的时候,文思为什么多得那样理也理不清?心中的思绪如风似的从胸中刮起,言辞像泉水似的从口中流出。这时只要随笔挥写,就是丰富多彩的壮美文章。其文采焕烂满目,其音韵泠泠盈耳。等到情思阻滞的时候,即使主观向往而心神不动,呆立枯竭得如枯树,空虚得像干了的河流一样没有生气。竭尽心力去探索奥秘,又提起精神去寻求文思。但文理隐暗起来越想找却越找不到;文思阻塞就像抽丝一样很难引出来。所以有时虽用尽心思,还足有许多不如意处,有时随意为之,缺点却很少。虽然写文章由我掌握,但却不是单靠主观努力所能搞得好的。所以我时常抚空怀而暗自慨叹,我实在不了解文思通畅和阻滞的原因何在。  至于说到文章的功用,宇宙中的万事万物的道理确实是靠着它来表达的。所以有的文章,远至千万里可以不受阻隔使万物之理流传广泛,久至亿万年它可作沟通的津桥。有的文章,往下可以垂范于后世,往上可以效法于古人。凭借它可以振兴行将中断的文、武之道,利用它可以宣扬有益的社会风气不致泯灭。无论多么广泛的范围,多么精微的道理,文章都可以把它包括进去。文章的教育感染力量,可以比得上滋润万物的云雨;又像变化莫测鬼神。文章可以刻于金石,配上音乐,使所描述的事迹得以广泛流传,与日更新。   免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

诗词知识 2022-09-26
《博物志》 卷五的原文是什么?-趣历史网

《博物志》 卷五的原文是什么?-趣历史网

  方士  魏武帝好养性法,亦解方药,招引四方之术士,如左元放、华佗之徒,无不毕至。 【 周日用曰:曹虽好奇而心道异,如何招引方术之人乎?如囚左元放而兼见杀者,若非变化,奚至灭身?故有道者不合亲之矣。既要试术,则可乎?】  魏王所集方士名:  上党王真、陇西封君达、甘陵甘始、鲁女生、谯国华佗字符化、东郭延年、唐霅、冷寿光、河南卜式、张貂、蓟子训、汝南费长房、鲜奴辜、魏国军吏河南赵圣卿、阳城却俭字孟节、卢江左慈字符放。  右十六人,魏文帝、东阿王、仲长统所说,皆能断谷不食,分形隐没,出入不由门户。左慈能变形,幻人视听,厌刻鬼魅,皆此类也。《周礼》所谓怪民,《王制》称挟左道者也。  魏时方士,甘陵甘始,庐江有左慈,阳城有却俭。始能行气导引,慈晓房中之术,善辟谷不食,悉号二百岁人。凡如此之徒,武帝皆集之于魏,不使游散。甘始老而少容,曹子建密问其所行,始言本师姓韩字世雄,尝与师于南海作金,投数万斤于海。又取鲤鱼一双,鲤游行沉浮,有若处渊,其与药者已熟而食。言此药去此逾远万里,已不可行,不能得也。  皇甫隆遇青牛道士姓封名君达,其与养性法,即可仿用。大略云:“体欲常少,劳无过虚,食去肥浓,节酸咸,减思虑,损喜怒,除驰逐,慎房室。春夏泄泻,秋冬闭藏。”详别篇。武帝行之有效。  文帝《典论》曰:陈思王曹植《辩道论》云:世有方士,吾王悉招至之:甘陵有甘始,庐江有左慈,阳城有却俭。始能行气,俭善辟谷,悉号二百岁人。自王与太子及余之兄弟,咸以为调笑,不全信之。然尝试却俭辟谷百日,犹与寝处,行步起居自若也。夫人不食七日则死,而俭乃能如是。左慈修房中之术,善可以终命,然非有至情,莫能行也。甘始老而少容,自诸术士,咸共归之,王使却孟节主领诸人。  近魏明帝时,河东有焦生者,裸而不衣,处火不燋,入水不冻。杜恕为太守,亲所呼见,皆有实事。 【 周日用曰:焦孝然边河居一庵,大雪,庵倒,人已为死,而视之,蒸气于雪,略无变色。时或析薪惠人而已,故《魏书》云:“自羲皇以来,一人而已。”】  颍川陈元方、韩元长,时之通才者。所以并信有仙者,其父时所传闻。河南密县有成公,其人出行,不知所至,复来还,语其家云:“我得仙。”因与家人辞诀而去,其步渐高,良久乃没而不见。至今密县传其仙去。二君以信有仙,盖由此也。 【 周日用曰:岂惟二子乎?】  桓谭《新论》说方士有董仲君,罪系狱,佯死,臭自陷出,既而复生。  黄帝问天老曰:“天地所生,岂有食之令人不死者乎?”天老曰:“太阳之草,名曰黄精,饵而食之,可以长生。太阴之草,名曰钩吻,不可食,入口立死。人信钩吻之杀人,不信黄精之益寿,不亦惑乎?” 【 周日用曰:草既杀人,仍无益寿者也,若杀人无验,则益寿不可信矣。】  服食  左元放荒年法:择大豆粗细调匀,必生熟按之,令有光,烟气彻豆心内。先不食一日,以冷水顿服讫。其鱼肉菜果不得复经口,渴即饮水,慎不可暖饮。初小困,十数日后,体力壮健,不复思食。  鲛法服三升为剂,亦当随入先食多少增损之。盛丰欲还者煮葵子及脂苏,服肉羹渐渐饮之,须豆下乃可食。豆未尽而以实物肠塞,则杀人矣。此未试,或可以然。 【 周日用曰:一说腊涂黏饼,炙饼令热,即涂之,以意量多少即食之,如常渴即饮冷水,熙热茶耳。】  《孔子家语》曰:“食水者乃耐寒而苦浮,食土者无心不息,食木者多而不治,食石者肥泽而不老,食草者善走而愚,食桑者有丝而蛾,食肉者勇而悍,食气者神明而寿,食谷者智能而夭,不食者不死而神。”《仙传》曰:“虽食者,百病妖邪之所钟焉。”  西域有蒲萄酒,积年不败,彼俗云:“可十年饮之,醉弥月乃解。”所食逾少,心开逾益,所食逾多,心逾塞,年逾损焉。  辨方士  汉淮南王谋反被诛,亦云得道轻举。 【 周日用曰:《汉书》云:淮南自刑,应不然乎?得道轻举,非虚事也。至今维阳境内,马迹犹存。且日与成公同处,皆上品真人耳。既谈道德,肯图叛逆之事?况恒行阴旨,好书艺,不善弋猎,《淮南内书》言神仙黄白之术,去反事远矣。夫古今书传多黜仙道者,虑帝王公侯废万机,而慕其道,故隐而不书,唯老聃不可掩而云,三百岁后,西游流沙,不知所云。庾书云蜀有女道士谢自然,白日上升,此外历代史籍未尝言也。】  钩弋夫人被杀于云阳,而言尸解柩空。 【 周日用曰:史云夫人被大风拔树,扬沙揭石,亦不云尸解柩空。】  文帝《典论》云:议郎李覃学却俭谷食茯苓,饮水中不寒,泄痢殆至殒命。军祭酒弘农董芬学甘始鸱视狼顾,呼吸吐纳,为之过差,气闭不通,良久乃苏。寺人严峻就左慈学补导之术,阉竖真无事于斯,而逐声若此。  又云:王仲统云:甘始、左元放、东郭延年,行容成御妇人法,并为丞相所录。间行其术,亦得其验。降就道士刘景受云母九子元方,年三百岁,莫之所在。武帝恒御此药,亦云有验。刘德治淮南王狱,得《枕中鸿宝秘书》,及子向咸而奇之。信黄白之术可成,谓神仙之道可致,卒亦无验,乃以罹罪也。 【 周日用曰:神仙之道,学之匪一朝一夕而可得。黄白者也,仍须有分,升腾者应须有骨,安可偶然而得效也。】  刘根不觉饥渴。或谓能忍盈虚,王仲都当盛夏之月,十垆火炙之不热;当严冬之时,裸之而不寒。恒山君以为性耐寒暑。恒山以无仙道,好奇者为之,前者已述焉。  司马迁云:无尧以天下让许由事。扬雄亦云:夸大者为之。扬雄又云:无仙道。桓谭亦同。   免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

诗词知识 2022-09-21
《贾谊新书》卷一数宁的原文是什么?-趣历史网

《贾谊新书》卷一数宁的原文是什么?-趣历史网

  臣窃惟事势,可痛惜者一,可为流涕者二,可为长大息者六。若其它倍理而伤道者,难遍以疏举。进言者皆曰:“天下已安矣。”臣独曰:“未安。”或者曰:“天下已治矣。”臣独曰:“未治。”恐逆意触死罪,虽然,诚不安,诚不治。故不敢顾身,敢不昧死以闻。夫曰天下安且治者,非至愚无知,固谀者耳,皆非事实,知治乱之体者也。夫抱火措之积薪之下,而寝其上,火未及?,因谓之安,偷安者也。方今之势,何以异此?夫本末舛逆,首尾横决,国制抢攘,非有纪也,胡可谓治?陛下何不一令臣得熟数之于前,因陈治安之策,陛下试择焉。  射猎之娱,与安危之机,孰急也?臣闻之:自禹已下五百岁而汤起,自汤已下五百余年而武王起,故圣王之起,大以五百为纪。自武王已下,过五百岁矣,圣王不起,何慅矣。及秦始皇帝,似是而卒非也,终于无状。及今天下集于陛下,臣观宽大知通,窃曰:是以掺乱业,握危势,若今之贤也,明通以足天纪,又当天宜,请陛下为之矣。然又未也者,又将谁须也?  使为治,劳知虑,苦身体,乏驰骋钟鼓之乐,勿为可也,乐与今同耳。因加以常安,四望无患,因诸侯附亲轨道,致忠而信上耳;因上不疑其臣,无族罪,兵革不动,民长保首领耳;因德穷至远,近者匈奴,远者四荒,苟人迹之所能及,皆乡风慕义,乐为臣子耳;因天下富足,资财有余,人及十年之食耳;因民素朴,顺而乐从令耳;因官事甚约,狱讼盗贼可令?有耳。大数既得,则天下顺治,海内之气,清和咸理,则万生遂茂。晏子曰:“唯以政顺乎神为可以益寿。”发子曰:“至治之极,父无死子,兄无死弟,涂无襁褓之葬,各以其顺终。谷食之法,固百以是,则至尊之寿,轻百年耳,古者五帝,皆踰百岁。”  以此言信之,因生为明帝,没则为明神,名誉之美,垂无穷耳。礼:祖有功,宗有德,始取天下为功,始治天下为德。因观成之庙,为天下太宗,承太祖,与天下汉长亡极耳。因卑不疑尊,贱不踰贵,尊卑贵贱,明若白黑,则天下之众不疑眩耳。因经纪本于天地,政法倚于四时,后世无变故,无易常,袭迹而长久耳。臣窃以为建久安之势,成长治之业,以承祖庙,以奉六亲,至孝也;以宰天下,以治群生,神民咸亿,社稷久飨,至仁也;立经陈纪,轻重周得,后可以为万世法,以后虽有愚幼不肖之嗣,犹得蒙业而安,至明也。寿并五帝,泽施至远,于陛下何损哉!以陛下之明通,因使少知治体者,得佐下风,致此治非有难也,陛下何不一为之?其具可素陈于前,愿幸无忽。臣谨稽之天地,验之往古,案之当时之务,日夜念此至孰也,虽使禹舜生而为陛下计,无以易此。   免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

诗词知识 2022-09-21
< 2 3 4 >